"التعويض عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compensar por
        
    • redimir-se por
        
    • compensar os
        
    • compensar isso
        
    • compensar alguma
        
    Acho que estava a compensar por isso com o vosso bebé. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب لمحاولتي التعويض عن الأمر بهذا الطفل
    Eu contei-lhe como estava a tentar compensar por todas as coisas más que fiz uma por uma. Open Subtitles .. أخبرته عن محاولاتي في التعويض عن كل الأشياء السيئة التي قمت بها واحدة تلو الأخرى
    O Randy era responsável pelo que eu era, e cabia-lhe a ele redimir-se por tudo o que fiz de mal. Open Subtitles كان (راندي) مسؤولاً عما أصبحت عليه ومن واجبه التعويض عن السيئات التي اقترفتها
    Como redimir-se por me deixar. Open Subtitles مثل التعويض عن هجره لي
    Não posso compensar os 32 anos, mas posso-te ajudar agora. Open Subtitles لا أستطيع التعويض عن السنوات الـ32 الأخيرة لكنّ يمكن أن أساعدك الآن.
    Tentei compensar isso colecionado poder, e o poder tornou-se tão importante... que não conseguia largá-lo. Open Subtitles حاولتُ التعويض عن طريق جمع القوّة. و باتت القوّة مِن الأهمّيّة، بحيث لا أستطيع التخلّي عنها.
    Eu sei que quer seguir em frente. Olhe só para o que está a fazer. Está a tentar compensar alguma coisa? Open Subtitles أعلم أنّك تريد المضيّ قدماً، انظر لما تفعله، أتحاول التعويض عن شيء ما؟
    Sim, não deixo muitas pessoas entrarem aqui. É um pouco óbvio que me estou a tentar compensar por alguma coisa. Open Subtitles نعم، لا أسمح بدخول الكثيرين إلى هنا، جليّ أنّي أفرط في التعويض عن شيء ما
    Penso que estou a tentar compensar por tantos Natais perdidos, ao mesmo tempo. Open Subtitles أنا أعتقد أنى أحاول التعويض عن الكثير من الأعياد الضائعه جميعها فى مره واحده
    Se estás a tentar compensar por me teres deixado, como um cobarde, fica registado. Open Subtitles حسناً, إذا كنت تحاول التعويض عن مغادرتك مثل الجبان, إذن وفيت إشارتك
    Não há quantidade suficiente de se sentir mal que poderia compensar por isso. Open Subtitles لا قدر من تأنيب الضمير بوسعه التعويض عن ذلك قطّ.
    Tentando compensar por arruinar o acordo hoje. Open Subtitles أحاول التعويض عن إفسادي صفقة الليلة.
    Vai querer compensar, por isso, por favor, não... Open Subtitles لذا سيحاول التعويض عن الكثير، لذا أرجوكم لا تشاركوا في أي من...
    Tento compensar os meus erros cometidos. Tal como aconteceu com a nossa pequena discussão, anteriormente. Open Subtitles إنّي أحاول حقًّا التعويض عن ذنوبي، مثلما سأعوّضك عن شجارنا مؤخّرًا.
    Nunca poderás compensar isso Tomin. Open Subtitles أنت لا يمكنك أبدا التعويض عن ذلك، تومن
    Que podias compensar isso ajudando-a? - Não. Open Subtitles أنّ بوسعكَ التعويض عن ذلك بمساعدتها؟
    Está a tentar compensar alguma coisa? Open Subtitles هل تحاول التعويض عن شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more