Todos queremos a maçã brilhante no topo da árvore. | Open Subtitles | ونحن جميعا نريد التفاحه اللامعه في أعلى الشجرة |
Mas as plantas e os animais funcionam da mesma maneira Esta maçã funciona da mesma maneira. | TED | لكن النباتات تعمل بنفس الطريقة والحشرات تعمل بنفس الطريقة، وهذه التفاحه تعمل بنفس الطريقة. |
Esta maçã é o mesmo que esta disquete. | TED | هذه التفاحه هي نفس الشيء مثل هذا القرص المرن. |
Provavelmente, da noção de do pecado original sabe, quando a Eva comeu a maçã, transformou toda gente no mal. | Open Subtitles | ربما فكرة الخطيئه الأصليه عندما أكلت حواء التفاحه و حولت للجميع إلى خاطئين |
Imagine que esta maça o representa, se não reavermos o nosso dinheiro, | Open Subtitles | لنفرض ان تلك التفاحه هي أنت اذا لم نبدأ في استعادة مالنا |
Uma coisa é ouvir como sabe uma maça. | Open Subtitles | انه شيء واحد عندما تسمع عن طعم التفاحه |
Se for esse o caso, a maçã caiu longe da macieira, não? | Open Subtitles | إذاً التفاحه سقطت بعيد عن الشجره أليس كذلك؟ |
Como dizem, "a maçã não cai longe da árvore". | Open Subtitles | حسنا.. وكما يقولون... التفاحه لاتسقط بيعيد عن الشجره. |
Ia cortar uma maçã para mim, mas esqueci-me dela também. | Open Subtitles | ساقطع تفاحه لي ولكني نسيت التفاحه اصلا |
Nós, na "Grande maçã". | Open Subtitles | كلانا في " التفاحه الكبيره"0 نيويورك تلقب بالتفاحه الكبيره |
Desta vez vou usar esta maçã. Mas isso é muito pequeno. | Open Subtitles | اذا أخطأت التفاحه ستنسف رأسى |
Parece uma maçã, mas não é. | Open Subtitles | تشبه التفاحه ولكنها ليست كذلك |
Eu mordo a maçã a toda a hora. | Open Subtitles | انا اقضم التفاحه في كل مره. |