Li seu relatório. Nos deu todos os detalhes que precisávamos. | Open Subtitles | لقد قرأت استجوابك وقد أعطيتنا كل التفاصيل التي نحتاج |
E embora eu tenha feito muitos progressos com os meus híbridos, ainda há alguns detalhes que precisam de ser trabalhados. | Open Subtitles | وبينما لقد اجريت الكثير التقدمالمحرزفي بلديالهجينه, لا تزال هناك بعض التفاصيل التي تحتاج العمل على حلها |
Quaisquer que sejam as escolhas que faças, quaisquer que sejam os detalhes que alteres, acabaremos sempre... aqui. | Open Subtitles | و مهما كانت القرارات التي تتخذها , أو التفاصيل التي تغيّرها سينتهيالمطافبنادائماً.. هنا |
Podes parar, adiantar ou abrandar qualquer detalhe que quiseres. | Open Subtitles | تستطيع ايقاف بعض الصور او اعادتها أوعرضها ببطء لابراز التفاصيل التي تريدها |
Quero um mapa detalhado da zona de Zimbala, uma planta do quartel e todos os pormenores que arranjar sobre a sua guarnição. | Open Subtitles | أريد خارطة مفصَلة للمنطقة المحيطة بزيمبالا ونموذج قياسي للثكنات زائداً جميع التفاصيل التي تستطيع الحصول عليها عن قوة الحامية |
Tem de haver alguma coisa. Algum pormenor que nos tenha escapado. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء، بعض التفاصيل التي أغفلناها |
Não entrarei em detalhes sobre o que causou esta situação. | Open Subtitles | لَن أخوضَ الآن في التفاصيل التي أدَّت لهذه الحالَة |
Só quero que saiba que os detalhes que lembro, lembro-me com clareza. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف التفاصيل التي أتذكرها والتي أتذكرها بوضوح |
A primeira coisa que fiz foi anotar todos os detalhes que me lembrava de ti. | Open Subtitles | أول شيء فعلته هو تدوين كامل التفاصيل التي أتذكرها عنك |
Certo, June, isto tem todos os detalhes que o Han enviou à mãe dele sobre ti. | Open Subtitles | حسناً , جون ,هذه كل التفاصيل . التي أرسلها هان لأمه عنك |
Eu inventei isso e articulei-o com os detalhes que me forneceu. | Open Subtitles | كان ذلك اختراعي الذي شكّلته بالتدريج مع التفاصيل التي زودتني بها |
Inventei isso e articulei-o com os detalhes que me forneceu. | Open Subtitles | كان ذلك اختراعي الذي شكّلته بالتدريج مع التفاصيل التي زودتني بها |
Os detalhes que sei é que eles tinham alguém com os Federais. | Open Subtitles | التفاصيل التي لديّ، بأنه كان لديه رجلاً يعمل مع الفيدراليين. |
É impossível a Kendall ter acesso aos detalhes que eu tenho. | Open Subtitles | أعني، هناك وتضمينه في أي وسيلة كيندال الوصول لهذا النوع من التفاصيل التي لدي. |
Como quando após detalhes que nos deixam perplexos, que nos impossibilitam de ter uma orientação clara, precisamos de um plano que nos dê um mapeamento cognitivo, para que saibamos o que está acontecendo. | Open Subtitles | فبعد تلك التفاصيل التي حيرتك والتي أعاقتك عن الحصول على صورة واضحة للاتجاهات تحتاج إلى لقطة تمكنك من رسم ما يشبه الخريطة الإدراكية للمكان |
Vai custar-te um pouco mais, pelo nível de detalhe que querias. | Open Subtitles | سيكلفكَ المزيد بسبب درجة التفاصيل التي أردتَها |
Deve haver alguma coisa que não vimos, algum detalhe que ajude a dizer quem ela é. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّ هناك شيء قد فاتنا، بعض التفاصيل التي ستساعدنا على معرفة من تكون. |
Sim, são os pormenores que a vão apanhar, certo? | Open Subtitles | نعم، التفاصيل التي ستنال منها، صحيح؟ |
os pormenores que seria sensato ambos esquecermos. | Open Subtitles | التفاصيل التي من الحكمة نسيانها. |
Eu quero saber todos os detalhes acerca deste caso. | Open Subtitles | اريد أن أعرف كل التفاصيل التي لها علاقة بالقضية |
E de notar o pequeno pormenor que mais ninguém verá. | Open Subtitles | أحب ملاحظة التفاصيل التي لا يراها غيرك |
E isso é muito comum, o apoio involuntário à testemunha que dá detalhes sobre o que a primeira se esqueceu. | Open Subtitles | هذا شائع جداً، هذا النوع من شاهد العيان المساعد غير المقصود الذي يعطي التفاصيل التي تركها الشاهد الأول. |