Isto é tudo por causa daquelas porcarias que tu a deixas ler. | Open Subtitles | هذا كله من جراء تلك التفاهات التي سمحت لها بقراءتها |
Das porcarias que aturei porque nunca me ensinaste mais nada. | Open Subtitles | كم من التفاهات التي تحملتها لأنك لم تعلمني أن أفعل أي شئ آخر |
Ele é nosso convidado e vai estudar as porcarias que trouxemos do navio-hospital. | Open Subtitles | الرجل ضيفنا و هو سيبحث في التفاهات التي أخذناها من مشفى السفينه. |
Posso aceitar isso, tanto como as tretas que ofereceste. | Open Subtitles | -لأنني أفضل هذا أفضل من التفاهات التي تقترحونها |
Acreditas nas tretas que dizes? | Open Subtitles | هل صدقت حقاً كل التفاهات التي قالها؟ |