"التفجيرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • explosões
        
    • bombas
        
    • atentados
        
    • bombardeamentos
        
    • atentado
        
    • ataques
        
    • bombardeamento
        
    • bomba
        
    • Bombista
        
    • bombardeio
        
    • bombardeios
        
    As autoridades creem que este homem foi responsável pelas explosões, possivelmente como parte duma disputa com a máfia russa. Open Subtitles وتعتقد السلطات أنّ هذا الرجل هو المسؤول عن التفجيرات ربما كجزء من عداوةٍ مستمره مع العصابة الروسية
    Com esta nova vaga de explosões em Caxemira, tenho de tratar de cerca de uma dúzia todos os dias. Open Subtitles مع سيل التفجيرات الجاري في كشمير كثيرين مثلك يومياً يأتون لي من أجل علاجهم
    As bombas realmente pararam -- facto -- por causa desta acção. TED توقفت التفجيرات في الواقع -- حقيقة -- بسبب هذه الدعوى.
    Inaugurarei mais cedo, mas as bombas tornaram isso necessário. Open Subtitles سنفتتح أبكر مما خططنا له لكن التفجيرات جعلت ذلك ضرورياً
    Mas é o décimo terceiro ano da campanha de atentados. Open Subtitles يا سيد هيلبمان نحن نمر بالعام الثالث عشر من التفجيرات الإرهابية
    Morreu no mês passado de ferimentos sofridos nos bombardeamentos. Open Subtitles قد توفي الشهر الماضي متأثرا بجراح أصيب بها خلال التفجيرات
    Após um ataque ao Templo Jedi, a jovem padawan de Anakin Skywalker viu-se acusada de assassinar a pessoa responsável pelo atentado. Open Subtitles بعد الهجوم على معبد الجاداي , المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات
    O que acha que há por trás do recente aumento dos ataques terroristas? Open Subtitles في رأيك ما هو سبب الزيادة الأخيرة في التفجيرات الإرهابية؟
    Desde mandar macacos ao espaço e testar explosões atômicas em cães indefesos, Open Subtitles منارسالالقرودفيالفضاءالخارجي، واختبار التفجيرات الذرية على الكلاب عديمة النفع،
    Simples fato. Mais explosões, trailer melhor ainda. Open Subtitles حقيقة بسيطه مزيد من التفجيرات , إعجاب أفضل
    A explosão do portal será equivalente a uma dúzia de explosões nucleares. Open Subtitles إنفجار البوابة يعادل عشرات التفجيرات النووية
    Não temos apenas uma série de explosões controladas aqui e uma incursão no crime violento acolá. Open Subtitles انت لا فقط لديك سلسلة من التفجيرات هنا وتراجع جرائم العنف هناك
    E se as bombas forem essa repercussão? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه التفجيرات هى ذلك التموج ؟
    Tive de me preocupar com bombas e espancamentos a vida inteira. Open Subtitles لذا ، كان علىّ أن أقلق حول التفجيرات و الإعدامات والضرب طوال حياتى
    Por exemplo, o unabomber usava sempre algo em madeira nas suas bombas. Open Subtitles مثل صاحب سلسلة التفجيرات الشهيرة دائماً كان يستعمل شيئاً خشبياً في قنابله
    Atualmente é procurado pela polícia sul-vietnamita por conexão em vários atentados nesta área... incluindo aquele no bar do Jimmy Wah. Open Subtitles وهو مطلوب حاليا من قبل شرطة فيتنام الجنوبية وله علاقة بالعديد من التفجيرات فى المنطقة متضمنة الانفجار فى حانة جيمى واه
    Estes atentados foram projectados para libertar este homem. Open Subtitles هذه التفجيرات كانت مصممة لتجعلكم تحرروا هذا الرجل
    Não me parece muito abalado com estes atentados. Open Subtitles أتعلم, لا تبدوا مُنزعجاً بشأن تلكَ التفجيرات.
    As suas tácticas incluem bombardeamentos, assassinatos, ataques com morteiros, sequestro e extorsão. Open Subtitles وأساليب هجومهم تشمل التفجيرات والاغتيالات والهجمات بمدافع الهاون ، وعمليات الاختطاف وعمليات الابتزاز ، واختطاف الطائرات
    E arranjem todas as informações e fragmentos encontrados nos dois bombardeamentos. Open Subtitles واجمع المعلومات حول أيّ من الشظايا التي تمّ استردادها من كلّ التفجيرات..
    O invasor quer que o Presidente divulgue ao vivo na TV tudo o que nunca informamos sobre o atentado. Open Subtitles هاكر يريد الرئيس الكشف عن على البث التلفزيوني المباشر كل شيء عن التفجيرات ونحن لم يطلق سراحه.
    Sei que ele está por detrás dos ataques. Sei que está aqui para o impedir. Open Subtitles أعرف أنه المسؤول عن التفجيرات أعرف أنك هنا لمنعه
    Tu viste o que um bombardeamento pode fazer a uma cidade. Open Subtitles أنت رأيت ما الذى تفعله التفجيرات فى مدينه
    Se ficarmos perdidos entre estes 8 lugares, estamos a analisar a papelada quando a bomba explodir. Open Subtitles سندخل المشكل في 8 سبل وخلال ذلك علينا تمحيص كل الأوراق منذ بداية التفجيرات
    Meu Deus! Já li sobre o Bombista do Alfabeto. Open Subtitles رباه، لقد قرأت .عن منفذ التفجيرات الأبجدية
    Estou cruzando referências de bombardeio e crianças como vítimas. Open Subtitles انا اطابق بين نتائج التفجيرات والضحايا المدنيين
    Os bombardeios em Suba, em San Gil... e ao Plaza em Turbaco. Open Subtitles التفجيرات في (سوبا) و(سان جيل (والمركز التجاري في (توباكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more