As autoridades creem que este homem foi responsável pelas explosões, possivelmente como parte duma disputa com a máfia russa. | Open Subtitles | وتعتقد السلطات أنّ هذا الرجل هو المسؤول عن التفجيرات ربما كجزء من عداوةٍ مستمره مع العصابة الروسية |
Com esta nova vaga de explosões em Caxemira, tenho de tratar de cerca de uma dúzia todos os dias. | Open Subtitles | مع سيل التفجيرات الجاري في كشمير كثيرين مثلك يومياً يأتون لي من أجل علاجهم |
As bombas realmente pararam -- facto -- por causa desta acção. | TED | توقفت التفجيرات في الواقع -- حقيقة -- بسبب هذه الدعوى. |
Inaugurarei mais cedo, mas as bombas tornaram isso necessário. | Open Subtitles | سنفتتح أبكر مما خططنا له لكن التفجيرات جعلت ذلك ضرورياً |
Mas é o décimo terceiro ano da campanha de atentados. | Open Subtitles | يا سيد هيلبمان نحن نمر بالعام الثالث عشر من التفجيرات الإرهابية |
Morreu no mês passado de ferimentos sofridos nos bombardeamentos. | Open Subtitles | قد توفي الشهر الماضي متأثرا بجراح أصيب بها خلال التفجيرات |
Após um ataque ao Templo Jedi, a jovem padawan de Anakin Skywalker viu-se acusada de assassinar a pessoa responsável pelo atentado. | Open Subtitles | بعد الهجوم على معبد الجاداي , المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات |
O que acha que há por trás do recente aumento dos ataques terroristas? | Open Subtitles | في رأيك ما هو سبب الزيادة الأخيرة في التفجيرات الإرهابية؟ |
Desde mandar macacos ao espaço e testar explosões atômicas em cães indefesos, | Open Subtitles | منارسالالقرودفيالفضاءالخارجي، واختبار التفجيرات الذرية على الكلاب عديمة النفع، |
Simples fato. Mais explosões, trailer melhor ainda. | Open Subtitles | حقيقة بسيطه مزيد من التفجيرات , إعجاب أفضل |
A explosão do portal será equivalente a uma dúzia de explosões nucleares. | Open Subtitles | إنفجار البوابة يعادل عشرات التفجيرات النووية |
Não temos apenas uma série de explosões controladas aqui e uma incursão no crime violento acolá. | Open Subtitles | انت لا فقط لديك سلسلة من التفجيرات هنا وتراجع جرائم العنف هناك |
E se as bombas forem essa repercussão? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه التفجيرات هى ذلك التموج ؟ |
Tive de me preocupar com bombas e espancamentos a vida inteira. | Open Subtitles | لذا ، كان علىّ أن أقلق حول التفجيرات و الإعدامات والضرب طوال حياتى |
Por exemplo, o unabomber usava sempre algo em madeira nas suas bombas. | Open Subtitles | مثل صاحب سلسلة التفجيرات الشهيرة دائماً كان يستعمل شيئاً خشبياً في قنابله |
Atualmente é procurado pela polícia sul-vietnamita por conexão em vários atentados nesta área... incluindo aquele no bar do Jimmy Wah. | Open Subtitles | وهو مطلوب حاليا من قبل شرطة فيتنام الجنوبية وله علاقة بالعديد من التفجيرات فى المنطقة متضمنة الانفجار فى حانة جيمى واه |
Estes atentados foram projectados para libertar este homem. | Open Subtitles | هذه التفجيرات كانت مصممة لتجعلكم تحرروا هذا الرجل |
Não me parece muito abalado com estes atentados. | Open Subtitles | أتعلم, لا تبدوا مُنزعجاً بشأن تلكَ التفجيرات. |
As suas tácticas incluem bombardeamentos, assassinatos, ataques com morteiros, sequestro e extorsão. | Open Subtitles | وأساليب هجومهم تشمل التفجيرات والاغتيالات والهجمات بمدافع الهاون ، وعمليات الاختطاف وعمليات الابتزاز ، واختطاف الطائرات |
E arranjem todas as informações e fragmentos encontrados nos dois bombardeamentos. | Open Subtitles | واجمع المعلومات حول أيّ من الشظايا التي تمّ استردادها من كلّ التفجيرات.. |
O invasor quer que o Presidente divulgue ao vivo na TV tudo o que nunca informamos sobre o atentado. | Open Subtitles | هاكر يريد الرئيس الكشف عن على البث التلفزيوني المباشر كل شيء عن التفجيرات ونحن لم يطلق سراحه. |
Sei que ele está por detrás dos ataques. Sei que está aqui para o impedir. | Open Subtitles | أعرف أنه المسؤول عن التفجيرات أعرف أنك هنا لمنعه |
Tu viste o que um bombardeamento pode fazer a uma cidade. | Open Subtitles | أنت رأيت ما الذى تفعله التفجيرات فى مدينه |
Se ficarmos perdidos entre estes 8 lugares, estamos a analisar a papelada quando a bomba explodir. | Open Subtitles | سندخل المشكل في 8 سبل وخلال ذلك علينا تمحيص كل الأوراق منذ بداية التفجيرات |
Meu Deus! Já li sobre o Bombista do Alfabeto. | Open Subtitles | رباه، لقد قرأت .عن منفذ التفجيرات الأبجدية |
Estou cruzando referências de bombardeio e crianças como vítimas. | Open Subtitles | انا اطابق بين نتائج التفجيرات والضحايا المدنيين |
Os bombardeios em Suba, em San Gil... e ao Plaza em Turbaco. | Open Subtitles | التفجيرات في (سوبا) و(سان جيل (والمركز التجاري في (توباكو |