Isto porque conseguimos deixar de pensar em nós próprios e o que estamos a ganhar ou a perder nas nossas relações, e começamos a pensar no que temos para oferecer. | TED | وذلك لأنك تتوقف عن التفكير في نفسك وماذا تكتسب أو تخسر في علاقتك، وتبدأ في التفكير في ما لديك لتقدمه. |
Comecei a pensar no que eu poderia oferecer para dar segurança e poder àquelas mulheres. | TED | وبدأت التفكير في ما يحتمل أن أقدمه لأوفر السلامة والقوة للنساء. |
Se esta missão se concretizar, temo só de pensar no que aquela gente vai encontrar pela frente. | Open Subtitles | اذا استكمات هذه المهمة يمكنني التفكير في ما قد ينتظر هؤلاء الناس. |
Pensem no que passamos para sair com alguém. | Open Subtitles | التفكير في ما لدينا من خلال الذهاب الى حتى الآن. |
Façam um intervalo. Pensem no que fizeram. | Open Subtitles | التفكير في ما قمت به. |
Entretanto neste intervalo de tempo deveríamos pensar, no que fazer se for preciso eliminá-lo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي. يجب علينا أن نعطي بعض التفكير في ما الذي سوف نفعله في حالة لو قررنا أن نقضي عليه |
Afinal de contas não conseguia para de pensar no que aconteceu naquele motel. | Open Subtitles | هو ما حدث بعد ذلك تبيّن أنني لم أكفّ عن التفكير في ما حصل في النزل |
Pára de te distrair e começa a pensar no que faz, de verdade, as pessoas rirem. | Open Subtitles | كُفي عن إلهاء نفسك وإبدئي في التفكير في ما يجعل المرء يضحك حالياً |
Eu apenas... não consigo parar... de pensar no que me disse. | Open Subtitles | إنّني فقط... لا أستطيع الكف... عن التفكير في ما قلتينه. |
Devo. Porque não consigo parar de pensar no que disse e em como se aplica à minha vida. | Open Subtitles | أجل، لأنني لم أستطع التوقف عن التفكير في ما قلته |
"Nem quero pensar no que poderia ter acontecido... a médio prazo". | Open Subtitles | "انا لا اريد حتى التفكير في ما يمكن أن يحدث في الوقت نفسه" |
Tenho medo de pensar no que os governadores vão dizer ao ver estes modelos tão progressistas. | Open Subtitles | يرعبني مجرد التفكير في ما سيقوله حكّامنا... عندما يرون هذه التصاميم الطليعيّة. |
Escuta, Sue... Estive a pensar no que conversamos antes. | Open Subtitles | I التفكير في ما قلته في وقت سابق. |
Estou a pensar no que estavas a falar. | Open Subtitles | التفكير في ما كنت تتحدث عنه |
Arrepia-me pensar no que a Morgause possa ter planeado para o Arthur. | Open Subtitles | أخشى التفكير في ما تخطط له (مورجوز) لاجل (آرثر) |
Não consigo parar de pensar no que a mãe do Henry disse, acerca de o afastar do dinheiro da família para o seu próprio bem. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير (في ما قالته أم (هنري بشأن محدودية مصروفه المقرر من عائلته |