Nós não quisemos desrespeitar Senhor, mas estamos a pensar que, uma vez que vai partilhar os nossos segredos de agricultura com os pagãos, não lhes pediria, em troca, que partilhassem os segredos da construção de barcos? | Open Subtitles | لم نقصد التقليل من احترامك يا سيّدي، ولكننا نتساءل، إن كنت على استعداد لمشاركة أسرار زراعتنا مع الوثنيين، فلم لا تطلب منهم في المقابل أن يتشاركوا معنا أسرار بناء زوارقهم؟ |
- Não te quis desrespeitar, Kelly. | Open Subtitles | (لم أقصد التقليل من احترامك يا (كيلي |
Não pode ser. Quer dizer, não querendo faltar ao respeito. | Open Subtitles | مستحيل يا رجل, لا اقصد التقليل من احترامك |
Acho que não tem razão, não quero faltar ao respeito, mas sim. | Open Subtitles | لا اظنك مُحقاً بشأن هذا لا اقصد التقليل من احترامك ولكن نعم |
Shark, não te quero faltar ao respeito, mas porque conduzes esta carrinha fraca? | Open Subtitles | يا (قرش) لا أقصد التقليل من احترامك يا رجل لماذا تقود هذه الشاحنة الضعيفة ؟ |