Não parece ter sido há muito tempo. | Open Subtitles | لا أشعر أننا التقينا منذ فترة بعيدة. |
Não parece ter sido há muito tempo. | Open Subtitles | لا أشعر أننا التقينا منذ فترة بعيدة. |
Não, conhecemo-nos há umas semanas. Dava-me um queque? | Open Subtitles | لا، التقينا منذ بضعة أسابيع أيمكنني الحصول على الكعكة؟ |
conhecemo-nos há 2 meses e já a tinhas. | Open Subtitles | التقينا منذ شهرين، وقد كنت تملكه فعليًّا. |
Os fundadores da nossa empresa, Chris, Robbie e eu, conhecemo-nos há 15 anos nas Nações Unidas quando estivemos a fazer uma conferência sobre essa mesma questão: Como ajudar a Humanidade? | TED | الحقيقة أن مؤسسي الشركة كريس وروبل وأنا التقينا منذ 15 سنة بالأمم المتحدة خلال تنظيمها لمؤتمر حول السؤال التالي: كيف يمكن لاستخدام الأقمار مساعدة البشرية؟ |
conhecemo-nos há muito tempo. | Open Subtitles | ما الذي يحدث؟ لقد التقينا منذ وقت طويل |
conhecemo-nos há uns anos atrás. | Open Subtitles | التقينا منذ سنوات قليلة مضت |
Mas conhecemo-nos há muito tempo atras. | Open Subtitles | ولكننا التقينا منذ زمن بعيد |
conhecemo-nos há dias, após eu ter estado com o Sr. Barnes. | Open Subtitles | إننا التقينا منذ عدّة أيام بعدما التقيتُ السيّد (بارنز). |
Na verdade, conhecemo-nos há uma hora. | Open Subtitles | -في الواقع , التقينا منذ ساعة |