"التكفير عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • expiar
        
    • consertar
        
    • compensar
        
    • penitência
        
    • redimir-me
        
    Bom, podia ficar aqui todo o dia a pedir desculpa, mas prefiro expiar os meus pecados com trabalho. Open Subtitles يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف
    Sei que errei e que tenho de expiar os meus pecados. Open Subtitles أعلم أنّي إقترفت خطأ وينبغي لي التكفير عن خطاياي
    Peço perdão. Vou procurar consertar, está bem? Open Subtitles .أنا أستسمحك سأحاول التكفير عن هذا، موافقة ؟
    Mas podes consertar isso. Podes cumprir a tua promessa. Open Subtitles ولكن يمكنكَ التكفير عن ذلك، لا يزال بوسعكَ الإيفاء بوعدكَ
    Sei que essas palavras te vão incomodar por um bom tempo e vais querer compensar por ter pensado nisso. Open Subtitles أعلم أن تلك الجملة ستؤلم أذنيك لفترة طويلة وأنّك ستودّين التكفير عن مجرّد التفكير في ذلك.
    Ela pode compensar os seus pecados. Open Subtitles بإمكانها التكفير عن خطايها
    - Dois destes testes são a culpa e a penitência. Open Subtitles اثنتان من هذه التجارب هي: الخطيئة و التكفير عن الذنب.
    A minha penitência por ter estragado tudo... é estar aqui, um vendedor, ia bater de porta em porta. - . Open Subtitles ان التكفير عن هذا هو وجودي هنا , كبائع اذهب من باب الى اخر
    Eu vou ter que ir à igreja para redimir-me dos meus pecados. Open Subtitles مقصدي هو اني ربما ساذهب للكنيسة حتى استطيع التكفير عن خطاياي
    Porque, eu tentei redimir-me, pelas coisas que fiz, e assumi as responsabilidades. Open Subtitles لأنى كنت احاول التكفير عن الاشياء التى ارتكبتها اخذت المسئولية
    Tentei expiar os meus pecados, penitenciei-me e... Open Subtitles وحاولت التكفير عن ذنوبي وتبت فعلًا
    Promete-me que não tentas expiar os teus pecados com algum tipo de sacrifício. Open Subtitles أعطيني وعدا بأنك لن تقومي... لن تحاولي... التكفير عن ذنوبك
    E sei que fizeste muitas coisas, coisas boas, para tentar consertar aquilo, mas não conseguirás. Open Subtitles واعرف انك فعلت الكثير من الأشياء الصالحة محاولاً التكفير عن الأمر.. لكنك لن تصححه أبداً, لن تستطيع..
    Quero consertar isso. Open Subtitles -أودّ التكفير عن تقصيري .
    Só quero compensar o que fiz. Open Subtitles أنا أحاول التكفير عن الماضى
    Sim. Eu quero compensar. Open Subtitles أجل، وأودّ التكفير عن ذلك.
    Estás a abusar. Mal rezaste a penitência e já estás a fazer mal? Open Subtitles أنت لم تنتهي من التكفير عن ذنبك بعد قبلالبدءفي الأسوأ!
    Creio que está a fazer isso como uma espécie de penitência. Open Subtitles أظنها تفعل ذلك كنوع من التكفير عن الذنب
    Então, gastei cada momento a tentar redimir-me. Open Subtitles ولقد قضيت كل لحظة منذ ذلك, محاولاً التكفير عن ذلك.
    Como posso redimir-me de uma coisa... que ainda não fiz? Open Subtitles كيف يمكنني التكفير عن شيء لم أفعله بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more