"التلوين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colorir
        
    • pintar
        
    • pintura
        
    • de cera
        
    • lápis
        
    Não te preocupas em colorir dentro das linhas, percebes? Open Subtitles لن تقلقي بشأن التلوين داخل الخطوط، تعرفي ذلك؟
    Amanda, tenho alguns lápis e livros de colorir. Open Subtitles أماندا . لدي بعض الطباشير الملونة وكتاب التلوين
    Talvez te sintas um pouco mais feliz com lápis, a colorir gatinhos. Open Subtitles لربما ستشعُر بسعادة أكبر إذا كُنت تحمل أقلام التلوين وتلون قطط صغيرة
    Tanto quanto sei, usavam-no para condicionar e testar os jovens, da forma como pomos as nossas crianças a pintar com os dedos. Open Subtitles بحسب ما فهمته، فقد استخدموه لتكييف واختبار صغارهم بنفس أسلوب التلوين بالأصابع الذي اعتمدناه مع أطفال الحضانة ذات مرة
    Porque não vais buscar o teu livro de pintar, e pintas um desenho para a avó. Open Subtitles ؟ لماذا لا تُحضر كتاب التلوين الخاص بك ، وترسم لجدتك صورة؟
    Os meus irmãos começaram a dar-me dicas sobre desenho e pintura. TED اخوتي بدأوا يعطونني بعض الأفكار المفيدة حول الرسم و التلوين.
    Eu acho que a tua sanduíche grelhada de giz de cera estava deliciosa. Open Subtitles أعتقد أن شطيرة أقلام التلوين المشوية كانت لذيذة
    Eles deram-me aqueles livros de colorir e adivinhar nomes. Open Subtitles هم... أعطاني تلك كتاب التلوين الصور والألعاب الاسم.
    Em pequena, deitava-me no tapete com um livro de colorir, a ouvir. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، تعودت على الإتكاء على الحصيرة مع كتاب التلوين خاصتي و أستمع إليه
    Julgava que toda a gente ia à escola e que éramos os únicos que usávamos lápis castanhos para colorir os retratos da família, enquanto todos os outros usavam os lápis cor de pêssego. TED ظننتُ أن الجميع يذهب إلى المدرسة، وأنهم الوحيدون الذين يستعملون ألوان التلوين البنية اللون الذي يصوُّر عائلتهم، بينما كان الآخرون جميعاً يستعملون تلك ذات اللون الدراقي.
    Se quiseres colorir, tens que ser simpático comigo! Open Subtitles اذا أردت التلوين يجب أن تعاملني جيدا
    Meg, Meg, olha, Meg, olha. Sou mesmo bom a colorir. Open Subtitles ميج انظري أنا جيد جداً في التلوين
    Passamos por uma fase sem livros para colorir, mas isso é normal, não é? Open Subtitles نحن لسنا الآن في مرحلة - التلوين فحسب، سيلاحظ ذلك صحيح؟
    (Risos) "Valeram a pena as duas horas e meia no calor, "valeu a pena o livro caro de colorir de que nós já tínhamos um exemplar." TED (ضحك) "لقد كان يستحق الانتظار لساعتين ونصف في الحر، لكن كان يستحق دفتر التلوين الغالي الذي لدينا نسخة عنه."
    Vai brincar com os livros de colorir. Open Subtitles . فقط العب في كتب التلوين
    Ele está colorindo. Ensinei-o a colorir dentro das linhas. Open Subtitles إنه يمكنه التلوين أنا علمته
    Podia vir conhecê-la. Está lá em baixo, a pintar um livro. Open Subtitles إنها في الأسفل مع كتاب التلوين الخاص بها
    Até mesmo em lápis de pintar, por isso pintem ao vosso risco. Open Subtitles حتى بأقلام التلوين ، لذا فاللون على مسئوليتك الشخصية
    Queres um livro de pintar? Open Subtitles Hey, how would you like a colouring book? ما رأيك فى كُتب التلوين ؟
    Podem ser ruínas, ou pode ser música, pode ser pintura ou desenho ou escrita, o que quer que seja. TED يمكن أن تكون آثاراً أو موسيقى, أو يمكن أن تكون عبر التلوين أو الرسم أو الكتابة أياً تكن.
    A enfermeira deu-me lápis de cera e isso tudo. Open Subtitles أترى؟ لقد أحضرت لي الممرّضة أقلام التلوين وكلّ شيء
    Tal como em pequena, usava lápis e legos. TED كما كنت أفعل عندما كنت أصغر باستعمال التلوين وألعاب التركيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more