Não te preocupas em colorir dentro das linhas, percebes? | Open Subtitles | لن تقلقي بشأن التلوين داخل الخطوط، تعرفي ذلك؟ |
Amanda, tenho alguns lápis e livros de colorir. | Open Subtitles | أماندا . لدي بعض الطباشير الملونة وكتاب التلوين |
Talvez te sintas um pouco mais feliz com lápis, a colorir gatinhos. | Open Subtitles | لربما ستشعُر بسعادة أكبر إذا كُنت تحمل أقلام التلوين وتلون قطط صغيرة |
Tanto quanto sei, usavam-no para condicionar e testar os jovens, da forma como pomos as nossas crianças a pintar com os dedos. | Open Subtitles | بحسب ما فهمته، فقد استخدموه لتكييف واختبار صغارهم بنفس أسلوب التلوين بالأصابع الذي اعتمدناه مع أطفال الحضانة ذات مرة |
Porque não vais buscar o teu livro de pintar, e pintas um desenho para a avó. | Open Subtitles | ؟ لماذا لا تُحضر كتاب التلوين الخاص بك ، وترسم لجدتك صورة؟ |
Os meus irmãos começaram a dar-me dicas sobre desenho e pintura. | TED | اخوتي بدأوا يعطونني بعض الأفكار المفيدة حول الرسم و التلوين. |
Eu acho que a tua sanduíche grelhada de giz de cera estava deliciosa. | Open Subtitles | أعتقد أن شطيرة أقلام التلوين المشوية كانت لذيذة |
Eles deram-me aqueles livros de colorir e adivinhar nomes. | Open Subtitles | هم... أعطاني تلك كتاب التلوين الصور والألعاب الاسم. |
Em pequena, deitava-me no tapete com um livro de colorir, a ouvir. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، تعودت على الإتكاء على الحصيرة مع كتاب التلوين خاصتي و أستمع إليه |
Julgava que toda a gente ia à escola e que éramos os únicos que usávamos lápis castanhos para colorir os retratos da família, enquanto todos os outros usavam os lápis cor de pêssego. | TED | ظننتُ أن الجميع يذهب إلى المدرسة، وأنهم الوحيدون الذين يستعملون ألوان التلوين البنية اللون الذي يصوُّر عائلتهم، بينما كان الآخرون جميعاً يستعملون تلك ذات اللون الدراقي. |
Se quiseres colorir, tens que ser simpático comigo! | Open Subtitles | اذا أردت التلوين يجب أن تعاملني جيدا |
Meg, Meg, olha, Meg, olha. Sou mesmo bom a colorir. | Open Subtitles | ميج انظري أنا جيد جداً في التلوين |
Passamos por uma fase sem livros para colorir, mas isso é normal, não é? | Open Subtitles | نحن لسنا الآن في مرحلة - التلوين فحسب، سيلاحظ ذلك صحيح؟ |
(Risos) "Valeram a pena as duas horas e meia no calor, "valeu a pena o livro caro de colorir de que nós já tínhamos um exemplar." | TED | (ضحك) "لقد كان يستحق الانتظار لساعتين ونصف في الحر، لكن كان يستحق دفتر التلوين الغالي الذي لدينا نسخة عنه." |
Vai brincar com os livros de colorir. | Open Subtitles | . فقط العب في كتب التلوين |
Ele está colorindo. Ensinei-o a colorir dentro das linhas. | Open Subtitles | إنه يمكنه التلوين أنا علمته |
Podia vir conhecê-la. Está lá em baixo, a pintar um livro. | Open Subtitles | إنها في الأسفل مع كتاب التلوين الخاص بها |
Até mesmo em lápis de pintar, por isso pintem ao vosso risco. | Open Subtitles | حتى بأقلام التلوين ، لذا فاللون على مسئوليتك الشخصية |
Queres um livro de pintar? | Open Subtitles | Hey, how would you like a colouring book? ما رأيك فى كُتب التلوين ؟ |
Podem ser ruínas, ou pode ser música, pode ser pintura ou desenho ou escrita, o que quer que seja. | TED | يمكن أن تكون آثاراً أو موسيقى, أو يمكن أن تكون عبر التلوين أو الرسم أو الكتابة أياً تكن. |
A enfermeira deu-me lápis de cera e isso tudo. | Open Subtitles | أترى؟ لقد أحضرت لي الممرّضة أقلام التلوين وكلّ شيء |
Tal como em pequena, usava lápis e legos. | TED | كما كنت أفعل عندما كنت أصغر باستعمال التلوين وألعاب التركيب. |