Fiz três semestres em informática, antes de mudar para enfermagem. | Open Subtitles | في دراسة علوم الحاسوب قبل أن احول إلى التمريض |
Outro motivo para eu não ter saudades da enfermagem. | Open Subtitles | هذا سبب آخر يجعلنى لا أفتقد مهنة التمريض |
Mas muitas das minhas amigas, são tipo, baixinhas, isoladas desta ou daquela escola de enfermagem num ou noutro sovaco local deste país. | Open Subtitles | لكن الكثير من مُحبيني بلا أصدقاء وقصيري القامة وبُدناء في كلية التمريض هذه وفي واحد من الأعياد المُختلفة لهذه البلد |
E 10 anos atrás, decidi aumentar os meus conhecimentos médicos e formei-me como enfermeira. | TED | وخلال السنوات العشر الماضية، قررت زيادة معرفتي الطبية وحصلت على شهادة في التمريض. |
Eu percebo como as enfermeiras se inclinam quando ele passa. | Open Subtitles | استطيع ان اقول بالمناسبة وأركع طاقم التمريض عندما يمشي في الممر. |
Isto quer dizer que o trabalho era basicamente de enfermagem. Depois só algum tempo para o médico que mais ou menos nos examinava uma vez por dia. | TED | وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم. |
Os exercícios de respirar fundo reduzem consideravelmente a ansiedade aos testes em grupos que vão desde alunos do terceiro ano a alunos de enfermagem. | TED | وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض. |
Ele dirigiu camiões durante algum tempo, mas os seus caminhos traziam-no sempre de volta à enfermagem. | TED | قام بقيادة الشاحنات لبعض الوقت، ولكن مسار حياته كان دائماً يرجعه إلى التمريض |
A sua mãe tem agora um emprego estável, os seus irmãos estão bem na escola, e ela está prestes a concluir a sua licenciatura em enfermagem. | TED | لدا والدتها اليوم وظيفة آمنة، وأشقاؤها يبلون حسنصا في المدارس العليا وهي على وشك الحصول على شهادة التمريض في الجامعة. |
Esta forma de enfermagem proliferou por toda a Holanda e pelo mundo fora. | TED | حتى الآن انتشر هذا النوع من التمريض في جميع أنحاء هولندا وحول العالم. |
Uma pequena coisa para aquelas aulas de enfermagem que tens pretendido ter. | Open Subtitles | بعض الأشياء القليلة ،والتي ستساعدك على التسجيل في صفوف التمريض أشياء لطالما انتظرتي الحصول عليها |
Se enfermagem não der certo, pode tentar espionagem. | Open Subtitles | إذا لم تنجح فى التمريض فأنت تصلح جاسوساً |
Ela decidiu organizar o primeiro Desfile do Sagrado Coração para angariar dinheiro para a enfermagem. | Open Subtitles | قررت أن تقيم أول عرض أزياء خيري لجمع المال لصالح طاقم التمريض |
Faço o tempo necessario para entrar na escola de enfermagem e pagam-me. | Open Subtitles | لدي وقت، يجب أن أبدأ بمدسة التمريض و يدفعوا لي أجراً جيداً |
Vejo a enfermeira Bibs. A enfermeira Bibs e o seu cavalinho de borracha. | Open Subtitles | .فتاة التمريض فتاة التمريض وحصانا مطاطيا |
Agora, sê uma boa menina, e faz tudo o que o médico e a enfermeira chefe te disserem, eu volto amanhã, e depois vamos para casa! | Open Subtitles | الآن، كوني بنت جيدة وأعملي أي شيء يخبرك به الطبيب أو رئيسة التمريض وأنا سأكون هنا غدا |
Sr. Anderson, essa é Kristy, a nossa nova enfermeira chefe. | Open Subtitles | سيد اندرسون هذه كريستي مديرة التمريض الجديدة. |
Pensam que as enfermeiras são o seu serviço pessoal de encontros. | Open Subtitles | يعتقدون بأن عاملات التمريض خدمات المواعدة خاصتهم |
Vejo-a com os utentes e com as outras enfermeiras auxiliares, e gosto do que vejo. | Open Subtitles | راقبت عملك مع النزلاء ومع مساعدي التمريض الآخرين وأنا أحب ما أرى |
E 40 estados já têm uma enorme falta de enfermeiros. | TED | و 40 ولاية لديها بالفعل نقص حاد في التمريض. |
Bonito! Levem-no à enfermaria e chamem uma ambulância. | Open Subtitles | لدينا ما يكفينا من المتاعب اليوم أرسلوه إلى حجرة التمريض وأطلبوا الإسعاف |
O lar despejou aqui este maluco aqui, porque não o conseguem tratar. | Open Subtitles | دار التمريض أرسلت لنا هذا الميؤوس منه لأنهم لم يستطيعوا معالجته |
Já vi as mulheres nessas casas de repouso, em cadeiras de rodas, a balbuciar como idiotas! | Open Subtitles | رأيت النساء في منازل التمريض في الكراسي المتحركة يتفوهون بكلام أحمق |