Quase que lhe conseguia ver a auréola à volta da cabeça. Não posso competir com isso. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى الهالة حول رأسه وأنا لا أستطيع التنافس مع ذلك |
Mas não pode competir com o agente Mulder, desaparecido há tanto tempo. | Open Subtitles | لقتل هؤلاء الناس، أليس كذلك؟ لكنّك لا تستطيع التنافس مع الوكيل المفقود منذ زمن طويل مولدر. |
A única maneira de podermos competir com as equipas do bloco de leste é se fizermos uma mudança. | Open Subtitles | لن يمكننا التنافس مع فرق الكتلة الشرقية إلا بالتغيير |
Não precisamos de gente a competir com o que tenho vestido. | Open Subtitles | ستدع هؤلاء الناس يذهبون لمنازلهم و يبدلوا ملابسهم؟ لا أعتقد أننا بحاجه لأشخاص يحاولون التنافس مع ما أرتديه |
É duro competir com a maior aventura da história da humanidade. | Open Subtitles | من الصعب التنافس مع أكبر مغامرة في تاريخ البشرية |
Não, com o que nós temos nós não podemos competir com o que os outros rapazes têm, porque eles levaram isto a sério. | Open Subtitles | لا، لا نستطيع التنافس مع الأولاد الآخرين لأنهم أخذوا هذا الأمر بجدية. |
- Não basta eu... ter de competir com todo o talento dos americanos, e o meu próprio empresário trafica um cubano para competir comigo. | Open Subtitles | لا يكفي أن علي التنافس مع كل المواهب الأمريكي وكيلي الخاص يهرب كوبي كمنافس |
É verdade, nós não podemos competir com o preço deles, mas deixe-me perguntar algo: | Open Subtitles | بالتأكيد ذلك صحيح لا نستطيع التنافس مع أسعارهم لكن , دعني أسألك شيئاً |
Sabe, é difícil competir com todos esses parques de diversão... | Open Subtitles | كما تعلم، يصعب التنافس مع كلّ متنزّهات التسلية تلك... |
Nenhum homem normal em Nova Iorque pode competir com um Yankee. | Open Subtitles | إنه بطل من فريق اليانكيز لا يوجد رجل طبيعي يمكنه التنافس مع شخص مثله |
Não posso competir com os grandes. - Estamos até o pescoço de dívidas. | Open Subtitles | لا يمكنني التنافس مع الشركات الكبرى وأنا مدين فوق طاقتي |
É difícil competir com o setor privado. | Open Subtitles | حسناً، من الصعب التنافس .مع القطاع الخاص |
A verdade é que não consegues competir com uma mulher mais jovem. | Open Subtitles | الحقيقة, لايمكننا التنافس مع النساء الشابات. |
Não posso competir com um fantasma, e se não posso ter-te, ele também não vai ter. | Open Subtitles | لا يمكنني التنافس مع الأوهام وإن لم أحصل عليكِ، فلن يأخذك هو أيضاً |
Então, será uma honra competir com tais companhias. | Open Subtitles | حسنٌ, إذاً سيكون شرفاً لي التنافس مع نخبةٍ كهذه |
Eu sei, meu. É tão porreiro. Não consigo competir com isso. | Open Subtitles | نعم, أعلم ذلك يا رجل, إنه رائع, أنا لا يمكنني التنافس مع هذا. |
É impossível competir com entretenimento espalhafatoso, como a MTV, Nintendo, os miúdos novos do bairro. | Open Subtitles | من المحال التنافس مع وسائل .. الترفيه الرخيصة .. "مثل قناة الـ"إم تي في"، "ناينتندو والأطفال الجدد في الحيّ |
Mulheres não podem competir com os homens. Ambos são iguais. | Open Subtitles | النساء لا يستطعن التنافس مع الرجال لا __ كلاهم متساوون |
Foi indisponibilidade para competir com o currículo perfeito que tinhas na cama. | Open Subtitles | كان هذا عدم رغبة في التنافس... مع قائمتكِ المحمولة التي كانت على فراشكِ |
Não consigo competir com os jovens. | Open Subtitles | و لا استطيع التنافس مع الشباب الصغير. |