"التنافس مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • competir com
        
    Quase que lhe conseguia ver a auréola à volta da cabeça. Não posso competir com isso. Open Subtitles يمكنني أن أرى الهالة حول رأسه وأنا لا أستطيع التنافس مع ذلك
    Mas não pode competir com o agente Mulder, desaparecido há tanto tempo. Open Subtitles لقتل هؤلاء الناس، أليس كذلك؟ لكنّك لا تستطيع التنافس مع الوكيل المفقود منذ زمن طويل مولدر.
    A única maneira de podermos competir com as equipas do bloco de leste é se fizermos uma mudança. Open Subtitles لن يمكننا التنافس مع فرق الكتلة الشرقية إلا بالتغيير
    Não precisamos de gente a competir com o que tenho vestido. Open Subtitles ستدع هؤلاء الناس يذهبون لمنازلهم و يبدلوا ملابسهم؟ لا أعتقد أننا بحاجه لأشخاص يحاولون التنافس مع ما أرتديه
    É duro competir com a maior aventura da história da humanidade. Open Subtitles من الصعب التنافس مع أكبر مغامرة في تاريخ البشرية
    Não, com o que nós temos nós não podemos competir com o que os outros rapazes têm, porque eles levaram isto a sério. Open Subtitles لا، لا نستطيع التنافس مع الأولاد الآخرين لأنهم أخذوا هذا الأمر بجدية.
    - Não basta eu... ter de competir com todo o talento dos americanos, e o meu próprio empresário trafica um cubano para competir comigo. Open Subtitles لا يكفي أن علي التنافس مع كل المواهب الأمريكي وكيلي الخاص يهرب كوبي كمنافس
    É verdade, nós não podemos competir com o preço deles, mas deixe-me perguntar algo: Open Subtitles بالتأكيد ذلك صحيح لا نستطيع التنافس مع أسعارهم لكن , دعني أسألك شيئاً
    Sabe, é difícil competir com todos esses parques de diversão... Open Subtitles كما تعلم، يصعب التنافس مع كلّ متنزّهات التسلية تلك...
    Nenhum homem normal em Nova Iorque pode competir com um Yankee. Open Subtitles إنه بطل من فريق اليانكيز لا يوجد رجل طبيعي يمكنه التنافس مع شخص مثله
    Não posso competir com os grandes. - Estamos até o pescoço de dívidas. Open Subtitles لا يمكنني التنافس مع الشركات الكبرى وأنا مدين فوق طاقتي
    É difícil competir com o setor privado. Open Subtitles حسناً، من الصعب التنافس .مع القطاع الخاص
    A verdade é que não consegues competir com uma mulher mais jovem. Open Subtitles الحقيقة, لايمكننا التنافس مع النساء الشابات.
    Não posso competir com um fantasma, e se não posso ter-te, ele também não vai ter. Open Subtitles لا يمكنني التنافس مع الأوهام وإن لم أحصل عليكِ، فلن يأخذك هو أيضاً
    Então, será uma honra competir com tais companhias. Open Subtitles حسنٌ, إذاً سيكون شرفاً لي التنافس مع نخبةٍ كهذه
    Eu sei, meu. É tão porreiro. Não consigo competir com isso. Open Subtitles نعم, أعلم ذلك يا رجل, إنه رائع, أنا لا يمكنني التنافس مع هذا.
    É impossível competir com entretenimento espalhafatoso, como a MTV, Nintendo, os miúdos novos do bairro. Open Subtitles من المحال التنافس مع وسائل .. الترفيه الرخيصة .. "مثل قناة الـ"إم تي في"، "ناينتندو والأطفال الجدد في الحيّ
    Mulheres não podem competir com os homens. Ambos são iguais. Open Subtitles النساء لا يستطعن التنافس مع الرجال لا __ كلاهم متساوون
    Foi indisponibilidade para competir com o currículo perfeito que tinhas na cama. Open Subtitles كان هذا عدم رغبة في التنافس... مع قائمتكِ المحمولة التي كانت على فراشكِ
    Não consigo competir com os jovens. Open Subtitles و لا استطيع التنافس مع الشباب الصغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more