De vez em quando, os nossos medos conseguem prever o futuro. | TED | مابين الحين والاخرى, تستطيع مخاوفنا التنبوء بالمستقبل |
Como não conseguimos prever o futuro, queremos passar muito do nosso tempo a tentar criar esse futuro. | TED | وبما اننا لا نستطيع التنبوء بالمستقبل فاننا نريد أن نمضى المزيد من وقتنا فى محاولة صنع ذلك المستقبل |
Não podemos prever o resultado do desenvolvimento humano; | TED | وأنت لا تستطيع التنبوء بنتيجة التنمية البشرية؛ |
Porque és previsível, HaI. Muito previsível. | Open Subtitles | لأنك شخص أفعاله متوقعه ,هــال أنت بالفعل شخص سهل التنبوء به |
Mas depois tornou-se tão banal. Tão previsível. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك اصبتت بالملل سهل التنبوء بذلك جداً |
Não podemos prever o futuro. | Open Subtitles | حول اتجاه هذه العلاقة لا نستطيع التنبوء بالمستقبل |
Porque terão feito desaparecer uma menina, durante 60 anos e a enviaram de volta, capaz de prever o futuro? | Open Subtitles | لماذايحتجزونفتاةصغيرة، و يبقونها لمدة 60 سنة ثم يعيدونها و لديها القدرة على التنبوء بالمستقبل ؟ |
É difícil acreditar que pode ser perigoso, mas... o povo nesta cidade está mais difícil de prever nestes dias. | Open Subtitles | انه من الصعب تصديق ذلك أنه خطراً، ولكن... الناس فى هذه المدية يُصعب التنبوء بأفعالهم هذه الأيام. |
O Morten mostrava sinais de paranóia, mas daí, até ele colocar uma bomba no contentor, era-me impossível prever. | Open Subtitles | بأنه سيضع قنبلة في مقطورته كان من الصعب التنبوء في ذلك |
Não podem prever. Há muitas variáveis. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التنبوء بالجرائم يوجد العديد من المتغيرات |
- Mas se estiver errado e pudermos prever o crime. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مخطيء، يمكننا التنبوء بالجريمة |
O que estou a tentar dizer é que é impossível prever quem é susceptível. | Open Subtitles | ولكن عندما أقول انة من المستحيل التنبوء |
Não existe isso de prever o futuro! | Open Subtitles | لا يوجد شئ اسمه التنبوء بألمستقبل |
Talvez possamos prever um padrão de comportamento, especular a próxima acção delas, com base nestes e-mails. | Open Subtitles | أي شئ في هذه المسودات التي بقدورها منحنا الهوية مهلا، ربما يمكننا التكهن بنمط من السلوك التنبوء بخطوتهم المقبلة بناء على هذه الرسائل |
São malucos. - prever crimes é... | Open Subtitles | ...أنتِ مجنونة، التنبوء بالجرئم |
- Tempestades erráticas, difíceis de prever. | Open Subtitles | -العواصف متقلبة وصعب التنبوء بها . |
O movimento nos cílios nasais continua depois da morte, com um declínio previsível. | Open Subtitles | ليستمر في تشريح الجثة فيمكن التنبوء ان هذا يسبب انخفاض |
Chato, aborrecido, previsível... | Open Subtitles | مضجر، ممل، و يمكن التنبوء به |