O meu trabalho era ajudar a coordenar a equipe técnica, enquanto esperávamos chegar a informação de Princefield. | Open Subtitles | كانت مهمتي المساعدة في التنسيق مع الفريق (الفني بينما تصلنا معلومات (برنسفيلد |
O Hunt saiu antes de coordenar a equipa do teu paciente. | Open Subtitles | (هنت) تركها قبل أن يتمكن من التنسيق مع فريق حصد D.C.D" مريض ال". |
Coordene com a Força Aérea | Open Subtitles | التنسيق مع القوات الجوية والقوات المسلحة الأنغولية. |
Muito bem, Mr. Hastings. Coordene com o meu gabinete. | Open Subtitles | حسناً، سيد (هيستينجز) واصل التنسيق مع إدارتي |
Devias estar a coordenar com a NSA, a monitorizar as conversas. | Open Subtitles | كان يفترض بكِ التنسيق مع وكالة الأمن القومي بمراقبة الأقاويل |
Sabe, se pudesse coordenar com o meu escritório e manter-me a par de qualquer desenvolvimento, seria perfeito. | Open Subtitles | أوتعلم، إن كان يمكنك التنسيق مع مكاتبي وإبقائي على علم بأي تطورات سيكون ذلك عظيماً |
Zero. Mas o que ocorre por impacto zero? Sr. Reparação, processo, cartão de pontuação, avaliação, coordenação com os outros 25 coordenadores para ter impacto zero. | TED | لكن ماذا يحدث لأثر مقداره صفر؟ أن يمتلك الأستاذ. القابلية للتصليح، العملية، بطاقة التقييم، التقييم، التنسيق مع المنسقين ال 25 الآخرين أثر مقداره صفر. |
E que tal uma coordenação com a marinha japonesa? | Open Subtitles | -ماذا عن التنسيق مع البحرية اليابانية؟ |
Tentamos coordenar com a loja das fotografias numa hora. É isso? | Open Subtitles | أن تحاول التنسيق مع إستوديو التصوير الفوري |
Precisamos coordenar com todos vocês, policiais, para retirar todo o efetivo das ruas imediatamente. | Open Subtitles | علينا التنسيق مع كل ضباطكم لسحب الجميع من الشارع فورا هذا جنون |
Eu consigo coordenar com a Divisão a partir daqui. | Open Subtitles | يمكنني التنسيق مع الهيئة من هنا |
Tratei da coordenação com os homens do Anglin e o FBI. | Open Subtitles | سأتولى أمر التنسيق مع رجال (أنغلين) في مصلحة السجون والمباحث الفيدرالية |