Diga-lhes para pararem de arrumar. Vamos voltar à escuta. | Open Subtitles | قولي لهم أن يتوقّفوا عن التوضيب سنواصل التنصّت |
Quando conseguirmos pôr uma escuta, já não vale a pena. | Open Subtitles | حالما تتمكن من مباشرة التنصّت تكون الهواتف قد رُميت |
Não posso ligar-lhe a dizer que o telemóvel foi posto sob escuta. | Open Subtitles | لا يمُكنني الإتصال بالرجل تماماً لأخبره أنّه يتمّ التنصّت على هاتفه. |
As escutas estão mortas. O microfone no clube é inútil. | Open Subtitles | أجهزة التنصّت معطّلة وتلك التي في الملهى عديمة الجدوى |
Se as escutas não derem em nada, ele poderá apresentar todos os casos que tem. | Open Subtitles | وإذا لم يعطنا التنصّت قضية يمكنه اتهامهم بالجرائم التي يريدها |
E, então, tirou-lhe a escuta que ele estava a usar para encobrir qualquer prova gravada do homicídio. | Open Subtitles | ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل. |
Estamos a tentar uma escuta no clube do homem. | Open Subtitles | تعطّل جهاز التنصّت لكننا نبحث عن جاسوس في ناديه الليليّ |
Não preciso que use esta escuta, está bem, querida? | Open Subtitles | لا نحتاج إلى أن تضعي جهاز التنصّت حسناً عزيزتي؟ |
A escuta morreu, deram-nos ordens para mandarmos pessoas para casa. | Open Subtitles | تعطّل جهاز التنصّت فطّلب منا إعادة البعض منكم |
Por que não continuar com a escuta no escritório dele? | Open Subtitles | لمَ لا نستمرّ بالعمل على جهاز التنصّت الذي وضعناه في مكتبه؟ |
Isto resultou de uma escuta, em que um dos nossos suspeitos dizia a outro para esperar uma recolha. | Open Subtitles | سيدي، حصلنا على المعلومات من التنصّت وأحد المشتبه بهم يقول لآخر بأن يتوقّع استلام غرض |
Sou a nova mascote do departamento por ter acabado com uma guerra da droga, mas arruinei a minha escuta com um cão morto. | Open Subtitles | سأعمل في القسم جرائم الحيوانات لتسببي في إفشال حرب مخدرات لكني خرّبتُ عملية التنصّت من أجل كلب ميت |
Já ouvi o suficiente. Devemos iniciar a escuta. | Open Subtitles | حسنا ، سمعت ما يكفييجب أن نبدأ بكتابة معاملات التنصّت |
Não me interessa como vai fazer, mas preciso da escuta hoje. | Open Subtitles | لا أهتم كيف ستفعلها لكني أريد مباشرة التنصّت اليوم |
Quando obtivermos uma escuta será por pouco tempo. | Open Subtitles | عند نتمكننا من مباشرة التنصّت تكون الفترة محدودة |
Estou a tentar fazer escutas aos telemóveis da gente dele. | Open Subtitles | أحاول التنصّت على هواتف أفراده .بأسرع ما يمكن |
Isso deve abaná-lo para algumas escutas. | Open Subtitles | ذلك كفيلٌ بإرعابهم ليُموّلوا عمليّات التنصّت |
Puseram escutas nos nossos escritórios e subverteram o nosso caso. | Open Subtitles | لقد قاموا بدس أجهزة التنصّت بمكاتبنا وأفسدوا قضيّتنا |
Olhem isto. Anotações feitas enquanto ouvia as escutas. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا ملاحظات تمّ أخذها بينما كانت تستمع إلى أجهزة التنصّت |
O P.G. aprovou as suas escutas. | Open Subtitles | النائب العام قد منح إذناً بمباشرة عمليّـات التنصّت. |
Ele limpou o lugar de detectores de escutas. | Open Subtitles | ظهر مع كاشف أجهزة التنصّت وبدأ يُفتّش المكان. |