O que os globalistas não percebem, o que eles não querem perceber, é que a Diversidade étnica corta o nosso capital e confiança social. | TED | ولكن ما لا يراه أنصار العولمة في إعتقادي، ما لا يريدون رؤيته، هو أن التنوع العرقي يقلّص رأس المال الإجتماعي والثقة. |
Sou a favor da Diversidade étnica, mas isto já é demais. | Open Subtitles | إنني أشجع التنوع العرقي ولكن هذه أعمال فسق |
Depois de ler os nomes da lista, não me dou conta duma grande Diversidade étnica. Ele devia analisar isso. | Open Subtitles | أنا لا أحس بالكثير من التنوع العرقي لابد أن ينظر لهذا بنفسه حقاً |
- Diversidade, vamos lá, todos. | Open Subtitles | أجل, الجميع الى محاضرة التنوع العرقي |
Nichols é um homem branco e hetero numa época em que precisas de Diversidade e do apoio das mulheres. | Open Subtitles | إن نيكولز رجل أبيض مستقيم في الوقت الذي تحتاج فيه بشكل كبير إلى إبراز التنوع العرقي ...وخاصةً دعمك للنساء |
Hoje é o Dia da Diversidade. | Open Subtitles | اليوم * يوم التنوع العرقي* |