É essa variedade que torna tudo interessante. | TED | إن التنويع هو الذي يجعل ذلك مثيرا للاهتمام نوعا ما. |
"Wohop" é bom, mas se gostares de variedade, deverias ir ao "La Chinita Linda". | Open Subtitles | هذا المكان جيد , لكن ان كنت تحب التنويع اذهب الى لوس انجلس |
Nós, no Featherstone Finch, achamos que a nossa mais-valia é a diversidade. | Open Subtitles | نحن في "فيرستون فينش" نؤمن بأن قوتنا الرئيسية ، هي التنويع |
Na "diversidade Hoje" a nossa filosofia centra-se na honestidade e nas expectativas positivas. | Open Subtitles | في التنويع اليوم ستكون فلسفتنا عن الأمانة والتوقعات الايجابية |
Por falar em cortar, estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. | Open Subtitles | بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع |
Até um leigo como eu sabe da necessidade de diversificar. | Open Subtitles | حتّى جاهلًا بالأمور الماليّة مثلي يعلم أنّه عليكَ التنويع بين الشركات، صحيح؟ |
Algumas dessas tentativas de diversificação falharam. | TED | فشلت بعض هذه المحاولات في التنويع. |
"Wohop" é bom, mas se gostares de variedade, deverias ir ao "La Chinita Linda". | Open Subtitles | هذا المكان جيد , لكن ان كنت تحب التنويع اذهب الى لوس انجلس |
Quando vamos ao supermercado, o que parece ser uma cornucópia de variedade e opções, não é. | Open Subtitles | عندما تكون في سوبر ماركت مايشبه الوفرة في التنويع والاختيارات ليس |
Vamos expandir os terrenos, para ver se conseguimos mais variedade desta vez. | Open Subtitles | سنقوم بالأمر بتوسع لنرى إن كان بإستطاعتنا التنويع هذه المرة |
As pessoas adoram os cães, por isso querem variedade. | Open Subtitles | نعم الناس تحب كلابهم يريدون التنويع |
Eu não quero variedade. Eu como porco frito com arroz de toda.... | Open Subtitles | لا اريد التنويع ...انني احصل على الرز و |
Eu não quero variedade. Eu como porco frito com arroz de toda... | Open Subtitles | لا اريد التنويع ...انني احصل على الرز و |
Todos sabemos que a diversidade genética produz um descendente mais forte. | Open Subtitles | جميعكم يعلم أن التنويع الوراثي ينتج النسل الأقوى |
Mas não consigo explicar o seu padrão bizarro ou a diversidade das vítimas. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع تفسير النمط الغريب أو التنويع في الضحايا |
A vida perpetua-se através da diversidade. | Open Subtitles | الحياة تديم نفسها من خلال التنويع |
A diversidade é boa para a pós-graduação. | Open Subtitles | التنويع يبدو جيداً لتطبيق خريج الدراسة |
Não qualquer carro. Eu gosto de manter a diversidade. | Open Subtitles | ليس أية سيارة أُحب التنويع |
- Eu vou lá. A nossa mais-valia é a diversidade. | Open Subtitles | قوتنا الرئيسية هي التنويع |
E uma clientela que espera um certo produto. Não é fácil diversificar. | Open Subtitles | ويتوقع الزبون منتجاً معيناً ليس التنويع سهلاً |
Investir sem sentimentos. diversificar. | Open Subtitles | الاستثمار ببرودة خاطر التنويع |
Mas o mais importante é diversificar. | Open Subtitles | و لكن أهم شيء هو.. التنويع |
Com a ajuda dos outros atores, só precisa de ir improvisando. A nossa mais-valia é a diversificação. | Open Subtitles | ترتجل كما تريد - قوتنا الرئيسية هي التنويع - |