"التهاب الزائدة الدودية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Apendicite
        
    Suponham que têm uma Apendicite e são referidos a um cirurgião que "bate 400" em apendicectomias TED افترض ان لديك التهاب الزائدة الدودية وتم تحويلك الى جراح الذي ضرب 400 في الزائدة الدودية.
    Duas vezes num turno de urgência, deixei escapar uma Apendicite. TED مرتين في دوام الطواري, فاتني التهاب الزائدة الدودية.
    Tenho medo dos outros miúdos, Wendy, que não têm uma mãe como a tua que sabe que o açúcar causa lesões cardíacas, Apendicite e pé de atleta. Open Subtitles أم تعرف أن السكر يسبب أمراض القلب التهاب الزائدة الدودية و مرض قدم الرياضي
    Isso dificilmente foi uma Apendicite. Foi mais uma peritonite. Open Subtitles لم يكن حينها التهاب الزائدة الدودية, كان اقرب لأن يكون داء بريتون
    Não é Apendicite. Não é alergia. Open Subtitles ليس من جراء التهاب الزائدة الدودية أو حساسيّة
    O Dr. Thackery rapidamente deduziu tratar-se de uma Apendicite. Open Subtitles دكتور "ثاكري" أستنتج بسرعة "أنها "التهاب الزائدة الدودية
    É um caso de Apendicite grave. Precisamos de operar imediatamente. Open Subtitles إنها حالة التهاب الزائدة الدودية الحادّة نحن بحاجة لإجراء العملية فوراً
    Ele não encontrou indícios de Apendicite em nenhum exame. Open Subtitles لكن... و لم يجد أيّ دليل على التهاب الزائدة الدودية في أيّ من ذينك الفحصين
    - Uma dor horrível. Pode ser Apendicite. Open Subtitles شيء رهيب - يمكن أن يكون التهاب الزائدة الدودية -
    Então, os sintomas da Apendicite são dores no abdómen, náuseas, diarreias, inabilidade de largar gases, febre, sensação de melhoras depois de uma recaída. Open Subtitles حسنٌ، فأعراض التهاب الزائدة الدودية تكون أسفل البطن ناحية اليمين ألم، غثيان، إسهال، عدم القدرة على إطلاق ريح، حرارة مرتفعة
    - Pode ser Apendicite. Open Subtitles -Could يكون التهاب الزائدة الدودية.
    - Para excluir a Apendicite. Open Subtitles -To استبعاد التهاب الزائدة الدودية.
    Apendicite! Open Subtitles التهاب الزائدة الدودية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more