A ironia verbal é quando significa o oposto do que se está a dizer, enquanto que o sarcasmo junta uma atitude de picadela. | TED | إن السخرية اللفظية هي عندما يكون المقصود معاكسا للذي قبله. في حين أن التهكم يضيف القليل من السلوك. |
Agora, saiam para a rua e procurem exemplos de ironia verbal e de sarcasmo. | TED | حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم. |
Nunca pensei assistir ao dia em que o sarcasmo deixaria de ter poder. | Open Subtitles | لم أعتقد إنى سأرى فى يوم ما التهكم و هو يفقد قوته |
O cinismo, por outro lado, é sempre fácil. | Open Subtitles | التهكم, من الناحية الأخرى دائماً سهل كان امرا ممتعا جدا مقابلتك. |
sarcasmo é o pior estilo de conversa. | Open Subtitles | .. التهكم هو أسوأ أشكال الحديث الإجتماعى |
Mas melhorei com o sarcasmo, se quiseres tentar. | Open Subtitles | لكنني تحسنت في ،فهم التهكم إن كنت تريدين أن تجربيه |
O sarcasmo é raiva feia. A partir de agora é inaceitável. | Open Subtitles | من الآن وصآعدا التهكم غير مقبول |
Deixa o sarcasmo por minha conta. A sério, não te fica bem. | Open Subtitles | دعي التهكم لي أنا بحق أنه لا يناسبك |
sarcasmo são os perdedores a tentar baixar os vencedores para os seus níveis e esse é o passo 4 no programa. | Open Subtitles | التهكم هو محاولة الفاشلين لتشبيهالناجحينبهم... وتلك الخطوة الرابعة بالبرنامج |
Diz que o sarcasmo nunca ajuda. | Open Subtitles | يقول بأن التهكم ليس مفيداً أبداً |
Ela não entende o sarcasmo ou a ironia. | Open Subtitles | هو لا يميز بين التهكم و السخرية |
Já percebi o sarcasmo. Deixe-me ser claro. | Open Subtitles | فهمت التهكم يا سيدي دعوني أكن واضحا |
sarcasmo seria se tivesse a sua atenção e dissesse: | Open Subtitles | لا , التهكم يكون عندما تقول ...انك راقص وانا اقول |
sarcasmo, por exemplo. Já não tem isso mesmo. | Open Subtitles | حس التهكم والذي اعتقد انه لايملكه |
O meu psiquiatra disse que o sarcasmo não é uma comunicação sincera e que devo tentar viver alegremente e genuinamente em todos os momentos. | Open Subtitles | ...طبيبي النفسي أخبرني أن التهكم ليس أتصال جديّ وأنه ينبغي لي محاولة أن أعيش بسعادة |
Vês, é mesmo este tipo de ironia que torna o nosso casamento tão picante. | Open Subtitles | أترين، ذلك النوع من التهكم الذي يعطي طعماً حقيقياً لزواجنا |
É ironia verbal e é sarcástico. | TED | هذه هي السخرية اللفظية وهذا هو التهكم. |
Sem conceder a si mesmo um pouco de cinismo, ê quase insuportável... ouvir vítimas sem sentir raiva ou asco pelo ponto a que chegaram... conosco ou apesar de nós. | Open Subtitles | ، بدون إنغماس في التهكم . . إنه شبه مستحيل لتجنب الإغضاب أو الاشمئزاز للضحايا . . |
Excesso de adjectivos, o cinismo demais. | Open Subtitles | الكثير من الصفات و الكثير من التهكم |
Acabo fixando-me nas ironias. | Open Subtitles | لا يسعني إلا الإطالة في التهكم |