"التهمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acusação
        
    • acusado
        
    • incriminar
        
    • comeu-o
        
    • incriminá-la
        
    Quando chegarem as provas forenses, a acusação provavelmente será aligeirada. Open Subtitles الان بعد اعترافك التهمه من المحتمل ان تخفض
    A rapariga conseguiu fugir, mas morreu de overdose antes do julgamento, por isso, a acusação retirou todas as acusações. Open Subtitles الفتاه هربت ولكنها تعاطت جرعه مفرطه من المخدرات قبل المحاكمه لذلك المدعى العام أسقط التهمه
    Embora tenha sido exonerado de qualquer suspeita, a acusação continua a incomodar-me extremamente. Open Subtitles و أيضًا تمت تبرئتي من التهمه ولكن الحادثة ما زالت تدر صفوي كثيرًا
    Estamos a correr atrás de palpites enquanto o Deeks está preso, e é acusado de assassínio. Open Subtitles هذا لا ينجح انتي تجعلينا نطارد العصبه لطريق مسدود بينما (ديكس) محتجز وشرطة الشؤون الداخليه تلصق التهمه به
    Sr. Glanton, está acusado de... agressão em segundo grau. Open Subtitles نعم .... التهمه الموجه اليك
    Alguém quer incriminar a escritora, copiando o livro. Open Subtitles قرأ الكتاب و إرتكب جريمة القتل بغرض توجيه التهمه للكاتب
    Ele entregou o fígado do Francisco para ser adulterado por quem me quis incriminar. Open Subtitles . لقد قام يتسليم كبد فرنسيس . ليتم العبث بها . من قبل اولائك الذين يريدون تلفيق التهمه لي
    E comeu-o. Open Subtitles التهمه
    Talvez um deles estivesse perto da verdade e os ladrões tenham tentado incriminá-la. Open Subtitles ربما كان احدهم يقترب من الحقيقة، وثم قرر السارقون الحقيقيون تلبيسك التهمه قبل ان يفوت الاوان
    Qual é exactamente a acusação? Open Subtitles إذن تحديداً ماهي التهمه الرسميه؟
    Meretíssimo, a acusação é de homicídio. Open Subtitles لَيْسَ لهُ سجلُ. سيدي التهمه قتل
    Compreende a acusação? Open Subtitles هل تفهمين التهمه كما قراتها عليك ؟ ؟
    Sr. Glanton, está acusado de... agressão em segundo grau. Open Subtitles نعم .... التهمه الموجه اليك
    Tiveram de usar metade do dinheiro para incriminar a Lin, por terem escolhido um jogo com jogadores tão perigosos. Open Subtitles كان عليهم استخدام نصف المبلغ لتلفيق التهمه لأنهم اختارو سرقة لعبة لها لاعبين خطرين
    Talvez o assassino tenha tido acesso ao ADN dele para o incriminar. Open Subtitles ربما استطاع القاتل الحصول على حمضة النووي ولفق له التهمه تبقى الحقيقة
    E comeu-o. Open Subtitles التهمه الدب
    Mas parece que é apenas um peão com dedo leve no gatilho, para quem quer incriminá-la. Open Subtitles ولكن على ما يبدو أنه مجرد بيدق اطلاق نار لمن كان يحاول الصاق التهمه بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more