Então, a raiva sobre isso é o stress que se constrói ao longo dos anos. | Open Subtitles | لذلك فالغضب من ذلك هو عامل التوتر الذي تراكم عبر السنوات |
Eu não acho que entenda o nível de stress que estou a sentir. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعي شدة التوتر الذي أشعر به |
Deve ter sido o stress, que fez o comportamento do Vincent mudar. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو التوتر الذي أنشأ التغير في تصرفات (فنسنت). |
Esta é a tensão que as mulheres que me ligavam estavam a sentir. | TED | هذا هو التوتر الذي شعرت به النساء اللواتي كن يتصلن بي. |
Só quero ir para casa, tomar um duche quente, fazer o que puder para reduzir o stress e a tensão que estou a sentir, ok? | Open Subtitles | أن افعل أي شيء لأخفف هذا الإضطراب و التوتر الذي أشعر به |
Essa é a tensão que quero criar com o meu trabalho, porque acredito que é esta contemplação, este diálogo interno, que levará a um maior interesse pelo nosso planeta e maior consciência do que lhe estamos a causar. | TED | وكان هذا التوتر الذي أحدثه بعملي، لأني أعتقد أن هذا هو التفكر وذلك الحوار الداخلي الذي سيؤدي إلى اهتمام أكبر بكوكبنا ومزيدا من الوعي تجاه ما نفعله به. |