"التى رأيناها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vimos
        
    Estas são fotos do Robô-remo. Como vemos, não se parece nada com os robôs que vimos no início. TED هنا بعض الصور للروبوت المجدف، وستجدون كلكم، أنه لا يشبه في شيء الروبتات التى رأيناها هنا في البداية
    E é a única mulher que vimos falar consigo. Tudo somado, temos um "Dah". Open Subtitles وهى المرأة الوحدة التى رأيناها تتحدث معك
    - Iguais àquelas que vimos em Key Largo. Open Subtitles مثل الصناديق التى رأيناها في كاي لارجو وكنتِ تعلمين ماذا كان بداخله ؟
    Cruzo os dedos para não ser a miúda que vimos no bar. Open Subtitles لقد تمنيت أن لا تكون الفتاه التى رأيناها فى الحانه الليله الماضيه
    Digo-te uma coisa, se algumas daquelas coisas que vimos no computador forem publicadas... Open Subtitles أقول لك ، بعض من الاشياء التى رأيناها .. على جهاز الكمبيوتر
    Se pensarmos nas manchas de óleo que vimos há bocado, ou naquela proliferação de algas, queremos pôr ali o Robô-remo para ele comer aquela poluição toda. Depois temos que ir buscá-lo. TED لو فكرتم في البقعة النفطية التى رأيناها من قبل، أو أولئك الطحالب المزهرة، ما تريدون فعله حقاً هو نشر الروبوت المجدف الخاص بكم هناك، ويلتهم كل ذلك التلوث، ثم تذهبون لجمعهم
    Aquela rapariga que vimos no hotel, está a armar uma confusão dos diabos. Open Subtitles اتعرف الفتاة التى رأيناها فى الفندق ؟ لقد عادت هناك وتقوم بعمل بعض الفوضى .
    Quanto era o carro que vimos naquele parque? - O carro-sucata? Open Subtitles بن" ما مقدار تلك السياره التى" رأيناها فى الساحه
    - e das coisas que vimos - as visões na casa de ópera. Open Subtitles - والأشياء التى رأيناها .. -الرؤية بمنزل الأوبرا
    Estas são... estas são as árvores que vimos, Open Subtitles هذه هي الأشجار التى رأيناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more