"التى كتبتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que escrevi
        
    • que escreveu
        
    Se estão atrás do homem do gancho, leiam o jornal que escrevi acerca dele à 10 anos. Open Subtitles إذا أنت تتابعى رجل الخطّاف , أقرىء أذا الورقة التى كتبتها عنه... ... منذ10 سنوات.
    Agora, antes que volte a desmaiar, acho que ficará feliz por saber que o bilhete de suicídio que escrevi para si é muito tocante. Open Subtitles الآن، قبل أن تفقدي وعيّك مرة آخرى أعتقد أنكِ ستكوني سعيدة لمعرفة أن رسالة الإنتحار التى كتبتها نيابة عنك مؤثرة جدًا
    Agora, antes que volte a desmaiar, acho que ficará feliz por saber que o bilhete de suicídio que escrevi para si é muito tocante. Open Subtitles الآن، قبل أن تفقدي وعيّك مرة آخرى أعتقد أنكِ ستكوني سعيدة لمعرفة أن رسالة الإنتحار التى كتبتها نيابة عنك مؤثرة جدًا
    Ler as notícias é uma coisa, mas isso aqui que escreveu, não é engraçado, é triste. Open Subtitles ولكن الاشياء التى كتبتها ,ليست مضحكة يا سيدى , انها حزينة
    Imagino que... os livros que escreveu sobre estes sacanas venderam bem. Open Subtitles .. أعتقــد ان الكتب التى كتبتها انت حول هذا الشخص الدنئ تجنى لك المال الوفير
    Esperava poder falar contigo sobre umas canções que escrevi. Open Subtitles كنتُ آمل أن أتكلم معكِ حول بعض الاغاني التى كتبتها
    Qual deles? - Aquele que escrevi para ti, lembras-te? Open Subtitles التى كتبتها من أجلك، أتذكريها؟
    O primeiro artigo que escrevi para o Herald foi sobre a tua mãe. Open Subtitles أنت تعلمين، أن المقالة الأولى التى كتبتها من قبل من أجل "صحيفة النذير" بشان أمّك.
    Falaste com o LeBron? Sobre o papel que escrevi para ele? Open Subtitles هل أخبرته بشأن النقوش التى كتبتها له؟
    Sinto-me como se os convites que escrevi estão de alguma maneira a ser respondidos. Open Subtitles أشعر كما لو كانت الدعوات ...التى كتبتها قد إستجاب لها شخص ما ... .
    E que tal escrever as mesmas direções que escreveu para eles? Open Subtitles مثل ما أفعل مع الكل الذين يأتون ليسألوا هنا ماذا عن كتابة نفس الأتجاهات التى كتبتها لهم ؟
    Acho isso surpreendente, Doug, porque ela está a fazer uma pausa dos filmes para promover um livro que escreveu. Open Subtitles (أنا مندهش (دوغ لأنها انقطعت عن الأفلام للترويج لبعض الكتاب التى كتبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more