Na atmosfera, as grandes correntes de ar estão a mudar de direcção. | Open Subtitles | في الفضاء ، جميع الرياح و التيارات الهوائية بدأت بتغيير اتجاهها |
Isso possibilita-lhe atravessar facilmente as correntes de ar enquanto desliza ao longo das ondas do oceano. | TED | وهذا يسمح لها الإنسياب بسهولة من خلال التيارات الهوائية وكأنها تنساب على طول أمواج المحيط. |
Está susceptível a mover-se devido a correntes de ar. | TED | انها عرضة للحركة من قبل التيارات الهوائية. |
Usam as teias para flutuar nas correntes de ar. | Open Subtitles | تستعمل شباكها أيضا للطفو على التيارات الهوائية |
Procuravam correntes de ar que emanassem do solo, indicativas da presença de grutas. | Open Subtitles | و كانوا يبحثون إلى التيارات الهوائية النابعة من الأرض و هو الأمر الذي يشير إلى وجود الكهوف |
Alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. | Open Subtitles | التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً |
As partículas entram nas correntes de ar e utilizam os poluentes para se replicarem. | Open Subtitles | الجسيمات تتحد مع التيارات الهوائية تبني نفسها بعيداً عن الملوثات |
Os fios espalham-se como uma vela de barco à deriva nas correntes de ar que circulam sobre a água. | Open Subtitles | الخيوط تنتشر بخفّة و تنساق مع التيارات الهوائية التي تهبّ فوق المياه |
Variações no curso de água e nas correntes de ar produzem uma variedade ilimitada de formas, mas todas foram criadas pelo mesmo processo. | Open Subtitles | التغير في جريان المياه و التيارات الهوائية... ينتجعددلا نهائيمنالأشكالالمختلفة... ، لكنكلهاقد كُونتبنفسالعملية: |
É porque as correntes de ar estavam a nosso favor. | Open Subtitles | هذا لأن التيارات الهوائية تعمل لصالحنا |
É porque apanhou correntes de ar. | Open Subtitles | هذا بسبب جلوسك فى التيارات الهوائية |
Ou, neste caso, apontámos a câmara para uma cortina pendurada. Não conseguimos ver qualquer movimento neste vídeo mas, gravando o vídeo com a duração de dois minutos, as correntes de ar naturais nesta sala criaram movimentos e vibrações subtis, impercetíveis, suficientes para sabermos criar esta simulação. | TED | حسنا .. في هذه الحالة وجهنا كاميرتنا إلى ستارة معلقة ولا تستطيع أن ترى اي حركة في هذا الفيديو ولكن بتصوير فيديو بطول دقيقتين فإن التيارات الهوائية العادية في الغرفة ولدت الكافي من الحركات الدقيقة والتي لا يمكن ملاحظتها ومن الذبذبات وهكذا سنعرف ما يكفي لتوليد هذه المحاكاة |
correntes de ar. | Open Subtitles | ! التيارات الهوائية |