Quanto ao fluxo temporal não sei o que causa essas anomalias. | Open Subtitles | طالما أن التيار الزمني يمضي فأنا لا أستطيع الجزم بما يسبب تلك الشذوذ |
Em vez de concentrar o fluxo temporal, dispersou-o... | Open Subtitles | شخص ما ركبها بالعكس بدلا من أن تركز ، التيار الزمني قامت بتفريقه |
Bem, nesse caso o que mais do fluxo temporal pode estar aqui? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان الأمر كذلك ماذا أرسل التيار الزمني أيضا إلى هنا معنا؟ |
- Não sei. O fluxo temporal deve tê-los trazido. | Open Subtitles | لا بد أن التيار الزمني سحبهم إلى هنا |
Assim que for activada, pode criar uma brecha no fluxo temporal, causando uma reacção em cadeia em todo o universo, fazendo com que o espaço-tempo colapse sobre si mesmo. | Open Subtitles | بمجرد تفعيلها، يمكنها أن أن تخلق شرخاً في التيار الزمني مسببة تفاعل متسلسل في كافة أنحاء الكون مما يسبب إنهيار في كل "فراغ - زمني" بنفسه |
Os dados de ontem à noite revelaram que as anomalias no fluxo temporal aumentaram 80 por cento. | Open Subtitles | لكن الليلة الماضية أظهرت البيانات شذوذ ...تتكاثر في التيار الزمني ارتفاع بدرجة 80% |
Ele estava perdido no fluxo temporal. | Open Subtitles | ضاع في التيار الزمني |