"التيتانيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Titanic
        
    • do Titanic
        
    Quando o Titanic colidiu com o icebergue, desencadeou um grande período de reavaliação da nossa fé na tecnologia. Open Subtitles عندما ضربت التيتانيك ذلك الجبل الجليدي أثارت فترة عظيمة من إعادة النظر في ثقتنا في تكنولوجيتنا
    Gloria Stuart: "Foi a última vez que o Titanic viu a luz do dia." TED غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار.
    Nem se vê onde foi que o Titanic embateu. Open Subtitles لا تستطيعن رؤية أين صدمتها سفينة التيتانيك
    Eu sentia que estava fisicamente presente dentro dos destroços do Titanic. TED وكنت أشعر فيزيائيا بكل شيء داخل حطام سفينة التيتانيك
    Mas avança e escreve a tua história do Titanic, aquela em que nos vamos afundar. Open Subtitles لكن تفضل و أكتب قصة التيتانيك الخاصة بك, التي سنسقط فيها
    Então, ali estava eu, no convés do Titanic, sentado num submersível, a olhar para tábuas muito parecidas com estas, onde eu sabia que a banda tinha tocado. TED يمكنكم تخيل أنني على سطح حطام سفينة التيتانيك داخل غواصة وأنظر على الألواح الخشبية والتي تبدو تماما كهذه حيث عزفت هنالك الفرقة الموسيقية
    - Dá-lhe cinco minutos, e afunda-se como o Titanic. Open Subtitles - اتركه خمسة دقائق .. وسيغرق مثل "التيتانيك"
    As pessoas sabiam que o Titanic ia afundar-se, quando foram ver o filme, mas era fixe ver, e foi por isso que foram ver o filme. Open Subtitles الناس علمو أن التيتانيك سوف تغرق حينما ذهبو لمشاهدة الفلم, ولكنه كان من الجيد المشاهدة,لذلك هم ذهبو لمشاهدته.
    Duas horas e quarenta e cinco minutos após colidir com um icebergue, o Titanic, o navio impossível de afundar, afunda-se. Open Subtitles بعد ساعتين و ثلاثة أرباع الساعة من الإصطدام بجبلٍ جليدي التيتانيك السفينة التي لا تغرق تغرق.
    o Titanic foi um dos maiores desastres da história. Open Subtitles التيتانيك كانت واحدة من أكبر الكوارث بالتاريخ
    Não nos traz fama. As pessoas devem pensar que eu fugi, entre o "Titanic" e o "Avatar" e que me estava a bronzear algures, sentado numa praia. TED وقد أعتقد الناس أنني رحلت بعيداً بين فلم " التيتانيك " وفلم " آفاتار " لكي ألمع أظافري في مكان ما على شاطىء ما ..
    Foi em 1997, e o Titanic provava ser imbatível nas bilheteiras... Open Subtitles وذلك بعام 1997م، مع ظهور فيلم (التيتانيك) في شباك التذاكر
    SOS. SOS. o Titanic requer auxílio imediato. Open Subtitles "إس أو إس" "التيتانيك بحاجة لمساعدةٍ فورية"
    A bordo do Titanic, 1316 passageiros. Open Subtitles على متن التيتانيك 1316 مُسافر.
    (Risos) Ok. Então, agora, a transição do Titanic. TED (ضحك) لنشاهد الآن انتقال المشاهد في التيتانيك.
    Depois do êxito do "Titanic", disse: "Ok, eu vou suspender o meu trabalho de dia "como realizador de filmes em Hollywood, "e vou ser explorador a tempo inteiro durante uns tempos". TED فبعد نجاح فلم " التيتانيك " قلت " حسنا يمكنني ان اترك عملي قليلاً كصانع أفلام في هوليوود وانطلق لكي أغدو مستكشفاً بدوام كامل لفترة من الزمن
    Voltámos aos destroços do Titanic. TED ومن ثم عدنا الى حطام " التيتانيك "
    O Chris está a bordo do Titanic? Open Subtitles تباً كريس) على سطح التيتانيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more