A única vez que as pessoas que conheço encontraram uma forma de ajudar é quando estão a fazer acordos com o Procurador. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أعرف فيها أن الناس تساعد هي حينما يعقدون إتفاقا مع محامي المنطقة |
precisamos de uma equipe, começando com a cientista mais linda, genial, e pronta para a batalha que conheço. | Open Subtitles | نبداء مع الأكثر لطافة وإستعداد للمعارك والعبقرية , التي أعرف |
É a única forma que conheço de evitar que vás para a cadeira eléctrica. | Open Subtitles | هذه هي الوسيلة الوحيدة التي أعرف أنّها ستبعدك عن الكرسي الكهربائي |
Você é a única mulher que conheço que reconhece a beleza de outra mulher. | Open Subtitles | أنت هي الإمرأة الوحيدة التي أعرف أنها إمرأة جميلة. |
Não tens de dizer as coisas que achas que ele quer ouvir, as coisas que sei que honestamente não acreditas. | Open Subtitles | لا يتعين عليك قول الأمور التي تعتقدين أنه يود سماعها الأمور التي أعرف أنك لا تصدقين بها حقًا |
Sabes, já te mostrei os locais mais lindos que conheço e agora estou a mostrar-te aos locais lindos. | Open Subtitles | أتعلمين ! عرضت لك اجمل الأماكن التي أعرف و الآن أعرض الأمـاكن الجميله .. |
Esta é a puta mal-humorada que conheço. | Open Subtitles | الآن، تلك هي العاهرة المشاكسة التي أعرف! |
Consultei a melhor mente legal que conheço. | Open Subtitles | استشرت خيرة العقول القانونية التي أعرف |
É a única verdade que conheço. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة الوحيدة التي أعرف. |
A Sophia que conheço não ia vender o seu país, nem por dinheiro, nem por nada. | Open Subtitles | (صوفيا) التي أعرف لن تخون بلدها، ليس من أجل المال، ولا أيّ شيء آخر. |
A Sra. Suh que conheço nunca faria isso. | Open Subtitles | الآنسة (سوه) التي أعرف لن تفعل ذلك أبدًا. |
Essa é a mulher que conheço e amo. | Open Subtitles | هذه هي المرأة التي أعرف وأحب |
Da mesma maneira que sei que a tua frequência cardíaca é 55 e a tua tensão arterial está a 110/80. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي أعرف بها أن معدل دقات قلبك الآن هو 55 و ضغط الدم هو 110 على 80 |
Queria mostrar-lhe a coragem que sei que ele tem, para que se torne um cavaleiro. | Open Subtitles | أردته أن يظهر الشجاعة التي أعرف أنّه يملكها حتى يستطيع أن يكون فارساً. |