"التي أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estou
        
    Vou usar aquela em que estou ao lado do veado que atropelei. Open Subtitles سوف أستخدم صورتي التي أكون فيهـا مع ذاك الغزال الذي دهستـه
    Que sonho E nas noites em que estouOpen Subtitles أحلم به وفي الليالي التي أكون فيها لوحدي
    O oposto da depressão não é felicidade, mas vitalidade. Hoje em dia, a minha vida é vital, mesmo nos dias em que estou triste. TED إن ضد الاكتئاب ليس السعادة، بل الحيوية، و في هذه الأيام، إن حياتي حيوية، حتى في الأيام التي أكون حزين بها.
    Deixa-me. É a primeira vez que estou num local verdadeiro. Open Subtitles إمنحني إستراحة، إنها المرة الأولى التي أكون فيها في عالم حقيقي
    Mas pareces alguém que pode oferecer conhecimento sábio em alturas confusas, e esta é uma daquelas alturas em que estou bastante confuso, mano. Open Subtitles لكنك تبدو كشخص يستطيع إعطاء رأي حكيم في الأوقات المربكة وهذا أحد الأوقات التي أكون فيها مرتبكاً
    Blue_Angel e Nameless Mas o tipo de verdade por que estou mais agradecida... Open Subtitles لكن نوع الحقائق التي أكون أكثر شكراً لها؟
    Eu tenho que conhecer o meio ambiente em que estou. Open Subtitles عليّ أن أعرف البيئة التي أكون فيها
    E nas noites em que estouOpen Subtitles وفي الليالي التي أكون فيها لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more