"التي اشتريتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que comprei
        
    • que comprou
        
    • que eu comprei
        
    • que compraste
        
    O presente que comprei para o Terry, sabes onde está? Open Subtitles الهدية التي اشتريتها لتيري هل تعرفين ماذا حدث لها؟
    Lembraste do bilhete que comprei na rifa do escritório? Open Subtitles على أى حال أتذكرين بطاقة اليانصيب؟ التي اشتريتها
    - Sim. Mas não estou muito certa quanto a uns soutiens que comprei. Open Subtitles نعم ، ولكني لست متأكدة من بعض الصدريات التي اشتريتها
    Só preciso de ver o chapéu de zibelina que comprou ontem. Open Subtitles ينقصني رؤية قبعة فرو السمور التي اشتريتها بالأمس.
    Eu não tenho os meus óculos com visão Raio-X comigo, mas acho que é a conta do carro novo que comprou. Open Subtitles ليست معي عدسات اشعة اكس لكن , اظن انها فاتورة السيارة الجديدة التي اشتريتها
    Droga, a saia que eu comprei ficou na casa da minha mãe! Open Subtitles - اووه! - التنورة التي اشتريتها في منزل والدتي
    Acalma-te. Só tens de pagar as coisas que compraste. Open Subtitles اهدأ ليس عليك ان تدفع سوى الاشياء التي اشتريتها
    Repara tudo o que comprei. Open Subtitles انظر لكل هذه الأغراض التي اشتريتها, شموع
    O espelho que comprei no eBay. Open Subtitles لقد وصلت المرآة التي اشتريتها من موقع إيباي
    Pusestes as cuecas, que comprei? Open Subtitles أترتدين تلك الملابس الداخلية التي اشتريتها لكِ؟
    Eu estou a pagar-te por tudo o que comprei com o teu cartão de crédito, como prometi. Open Subtitles أسدّد لك عن كل الأغراض التي اشتريتها ببطاقتك الائتمانية، كما وعدت.
    Finalmente vamos usar os chapéus que comprei para aquele cruzeiro no Alasca que não chegámos a fazer. Open Subtitles سيتسنى لنا أن نرتدي تلك القبعات التي اشتريتها لتلك الرحلة الى الاسكا التي لم نذهب فيها مطلقا
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن, اذن يجب أن تروا اللوحة التي اشتريتها للتو
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي
    Se gostam de arte, têm de ver o quadro que comprei. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي
    Portanto, vou dormir no meu colchão de adultos, que comprei neste século, e tu não estás convidado. Open Subtitles لذا سأنام على مرتبتي التي اشتريتها هذا القرن وأنت غير مدعو
    Despejou vários inquilinos dos prédios que comprou. Open Subtitles لقد طردت مجموعة من المستأجرين من بناياتك التي اشتريتها
    Aqui tem a mercadoria que comprou. Open Subtitles ...ها هي الـ البضاعة التي اشتريتها
    Na verdade, a Segurança Nacional está a ligar o Sarin até si neste momento, descobrindo os componentes químicos que comprou para produzi-lo. Open Subtitles بكل تأكيد، في الحقيقة وكالة الأمن الوطني تعيد تتبع الـ"سارين" إليك الآن ويجدون المكونات الكيميائية التي اشتريتها لصناعته
    que eu comprei para o nosso filme. Open Subtitles التي اشتريتها أنا من أجل الفيلم
    Só aqueles três relógios que eu comprei. Open Subtitles فقط تلك الساعات الثلاث التي اشتريتها
    Quando começou a falar da Clearasil Company que compraste... Open Subtitles عندما بدأت التحدث عن شركة كليراسل تلك التي اشتريتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more