"التي تحاولين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tentas
        
    • que está a tentar
        
    • estás a tentar
        
    E ninguém saberá a verdade que tentas evitar. Open Subtitles ولن يعرف أحد قط بأمر الحقيقة التي تحاولين تجنبها.
    Tudo aquilo que tentas não dizer entre as palavras e os olhares. Open Subtitles ثم تصلين للعمق الأشياء التي تحاولين ألا تقوليها في المساحة بين الكلمات والأفعال
    Kyra o que é esse pedaço de gelo que está a tentar matar? Open Subtitles ما هذه القطعة الجليدية التي تحاولين كسرها؟
    Fale-me desses interesses que está a tentar proteger. Open Subtitles -حدثيني عن تلك المصالح التي تحاولين حمايتها
    Eu quero a Nassau que está a tentar construir. Open Subtitles أريد (ناسو) التي تحاولين بناءها
    Não quando os pecados que estás a tentar escapar estão ocultos no fundo do lago. Open Subtitles ليس عندما تكون الذنوب التي تحاولين الهروب منها مختبئة تحت البحيرة
    O tipo que estás a tentar salvar é um maldito animal. Open Subtitles حسنا الشخص التي تحاولين انقاذه هو حيوان حقير
    Não sei que tipo de jogo polícia bom, polícia mau estás a tentar fazer. Open Subtitles لا أعرف حركة الشرطي الطيب والشرير ..التي تحاولين القيام بها
    Não sei que tipo de jogo estás a tentar fazer comigo... Open Subtitles انا لا اعرف ما نوع اللعبه التي تحاولين لعباها معي... ! ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more