"التي تحتاجينها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quem tu precisas
        
    • que precisas
        
    • de que precisa
        
    • que precisares
        
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    Ele disse que já tens todas as pistas que precisas. Open Subtitles إنه يقول بأن لديكِ كل الإشارات التي تحتاجينها
    Tenho aqui tudo o que precisas para a tua nova identidade. Open Subtitles لدي جميع المعلومات التي تحتاجينها لهويتك الجديدة هنا
    Vai funcionar, Senhora Extrema. Desde que tenha o material de que precisa. Open Subtitles سوف تعمل بشكل قاطع وقدمت لك كل المواد التي تحتاجينها
    - Nesse caso, conta com todos os agentes de que precisares. Open Subtitles فثقي بأنّكِ ستحصلين على كلّ القوى العاملة التي تحتاجينها
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).
    Tens a única mala de que precisas. Open Subtitles انتِ بالفعل تحملي الحقيبة الوحيدة التي تحتاجينها
    Desde que estejas a receber a ajuda que precisas. Open Subtitles طالما انك تتلقين المساعدة التي تحتاجينها
    Dar-te o tempo que precisas para o ano ser importante. Open Subtitles وأعطيك المساحة التي تحتاجينها لجعل هذا العام مؤثرًا.
    Ele vai dar-te os Raio-X que precisas. Open Subtitles فسيعطيك جميع الأشعات السينية التي تحتاجينها
    Por uns meros 25 mil por mês, consigo os cérebros que precisas para manter os teus pistões a disparar. Open Subtitles ،من أجل مجرد 25 ألفاً بالشهر لقد أحضرت الأدمغة التي تحتاجينها لإبقاء حواسك متّقدة
    Não se preocupe, doutora, vamos trazer-lhe a ajuda de que precisa. Open Subtitles لا تقلقي ، سنأتيك بكل المساعدة التي تحتاجينها
    Terá de comer seis pequenas refeições diárias para obter os nutrientes de que precisa. Open Subtitles لذا ستضطرين لأكل ستّة وجبات صغيرة خلال اليوم لتحصلين على كل العناصر الغذائية التي تحتاجينها
    Vais proteger e ensinar a Hope, tirando dela apenas o poder que precisares para a manteres em segurança. Open Subtitles وسوف تستمدّين منها القوّة التي تحتاجينها فقط لتبقيها بأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more