"التي تحتاج إليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de que precisam
        
    • de que precisas
        
    • que precisares
        
    Cada um deles tem origem numa determinada parte do corpo e depois alguns tipos de cancro espalham-se ou criam metástases noutros tecidos particulares onde têm que ir buscar os recursos de que precisam. TED كل واحد ينشأ في مكان محدد في الجسم، وبعدها تنتشر بعض السرطانات وتنتقل إلى أنسجة معينة أخرى تجد فيها الموارد التي تحتاج إليها.
    Podes preocupar-te connosco e procurar as respostas de que precisas. Open Subtitles يُمكنك الإهتمام بنا والبحث عن الإجابات التي تحتاج إليها
    E eu verificarei aquele meu contacto, com sorte obtenho a informação de que precisas. Open Subtitles ‫وسوف أتابع مع ذلك الشخص ‫على أمل الحصول على المعلومات ‫التي تحتاج إليها
    Entretanto, podes ficar aqui o tempo que precisares. Open Subtitles غضون ذلك، كنت أعلم أنك يمكن أن تحطم هنا طالما التي تحتاج إليها.
    Mas sou a sombra de que precisas. Open Subtitles نعم، ولكن أنا الظل التي تحتاج إليها.
    Desculpa, Larry. Não posso ser a família de que precisas. Open Subtitles آسف يا (لاري)، لا أستطيع أن أكون العائلة التي تحتاج إليها.
    Todas o fornecimento que precisares, mano. Open Subtitles جميع الإمدادات التي تحتاج إليها ، bruv. -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more