"التي تركتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me deixou
        
    Fiquei tão zangada no dia em que me deixou no caminho para Tara. Open Subtitles أعلم أني كنتُ غاضبة منك تلك الليلة التي تركتني فيها على الطريق المؤدي لـ تارا
    Não tenho nada que lhe dizer à mulher que me deixou no altar e logo apareceu um par de meses depois grávida com o filho de outro. Open Subtitles ليسَ لديَ ما أقولهُ للمرأة التي تركتني يومَ زفافنا و فجأةً تظهَر بعدَ بضعة أشهُر تحملُ طفلَ رجلٍ آخَر
    Eu saí para conversar com minha ex-mulher, que me deixou recentemente. Open Subtitles خرجت لأتحدث مع زوجتي السابقة التي تركتني حديثاً
    que me deixou a sentir completamente abandonado e que me custou os últimos dez anos de vida do meu pai? Open Subtitles التي تركتني أشعر بوحدة تامّة... التي كلفتني العشر سنوات الأخيرة من حياة أبي؟
    Se te lembrares, foi a tua mãe que me deixou. Open Subtitles إن كنت تتذكّر، أمّك هي التي تركتني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more