Cada uma das pequenas cruzes que veem é uma resposta errada diferente. | TED | كلٌ من هذه التقاطعات الصغيرة التي ترونها هي اجابة خاطئة مختلفة. |
Vou falar especificamente do leque que veem ali em cima. | TED | وأريد التحدث بالتحديد عن المصفوفة التي ترونها في الأعلى. |
Gostava de vos falar sobre a dimensão do esforço científico que é necessário para fazer os cabeçalhos que vemos nos jornais, | TED | أود أن أتحدث إليكم اليوم عن مستوى الجهد العلمي الذي يدخل في صناعة العناوين الرئيسية التي ترونها في الصحف. |
As legendas que vemos no filme não aparecem para o macaco | TED | العناوين التوضيحيّة التي ترونها الآن في الشريط هي غير مرئيّة للقرد. |
As caixas cinzentas que vêem são sistemas de controlo em tempo real. | TED | ان العلب الرمادية التي ترونها هنا انها عبارة عن انظمة تحكم |
Dentro de instantes, vão vê-lo entrar no laboratório, que é reconhecível pela desordem que estão a ver. | TED | و في دقيقة سترونه يدخل المختبر، الذي يتم التعرف عليه من خلال الفوضى التي ترونها. |
Esta fina lasca que veem aqui, é a África. | TED | تلك الشريحة الرفيعة التي ترونها هنا، هي إفريقيا. |
Assim, a maior parte dos pontos que veem no ecrã não são estrelas individuais mas sim conjuntos de estrelas ou galáxias. | TED | معظم النّقاط التي ترونها على الشاشة ليست نجوما فردية، لكن مجموعة من النّجوم أو المجرات. |
Eles aqui segmentaram a rede em três anos diferentes, representados pelas camadas verticais que veem atrás de mim. | TED | وما فعلوه هنا أنهم في الواقع قاموا بتجزئة الشبكة في ثلاث سنوات مختلفة، ممثلة في الطبقات العمودية التي ترونها ورائي. |
Os pontinhos pretos que veem são futuros novos neurónios. | TED | وتلك النقاط المسودة قليلا التي ترونها هي في الحقيقة خلايا عصبية جديدة ستتكون. |
Muitas das imagens que veem são mais antigas que o telescópio espacial Hubble. | TED | والكثير من الصور التي ترونها صور قديمة من المنظار الفضائي هابل. |
e aquela entrada que veem lá atrás tem oito colunas, com belos desenhos simétricos. | TED | تحمل تملك البوابة التي ترونها في الخلفية ثمانية أعمدة، ذات تصميم متماثل و جميل. |
Em breve, poderemos olhar para dentro do cérebros e programá-lo, controlar as centenas de áreas do encéfalo que vemos. | TED | قريباً، ستتمكنوا من رؤية ما بداخل أدمغتكم وبرمجتها، التحكم في مئات المناطق للدماغ التي ترونها هناك |
Quando Peter mexe o braço, aquele ponto amarelo que vemos é a interface para o funcionamento da mente de Peter. | TED | عندما يحرك بيتر يده، تلك النقطة الصفراء التي ترونها هناك هي الواجهة لعمل عقل بيتر كما يعمل |
No entanto, o número de movimentos do cérebro que vemos neste vídeo provavelmente está completamente errado. | TED | مع ذلك، فإن كمية الحركة التي ترونها في الدماغ في هذا الفيديو ربما ليست صحيحة على الإطلاق. |
Vemos a mesa de autópsias, tabuleiros da morgue, máquinas de raios-X e até utensílios utilizados que vemos em cima da mesa de autópsias. | TED | ترون منضدة التشريح، طاولات المشرحة، ماكينات أشعة إكس وحتي الأدوات المستعملة التي ترونها علي منضدة التشريح. |
Sabem as palavras cruzadas que vêem todas as semanas no jornal? | Open Subtitles | أتعرفون لعبة الكلمات المتقاطعة التي ترونها كُلّ إسبوع في الصحيفة؟ |
O foguetão de Farmer está no celeiro que vêem em baixo. | Open Subtitles | صاروخ المزارع يقع في الحضيرة التي ترونها في الأسفل |
Cada uma das ligações que estão a ver aqui é na verdade uma conexão específica feita entre qualquer coisa que alguém disse e um pedaço de conteúdo. | TED | كل رابط من هذه الروابط التي ترونها المقدمة هنا هي علاقة فعلية كونت بين شئ قاله شخص ، بين قطعة من محتوى. |
Esta colmeia que aqui vemos está no liceu Fenway, há muitos anos. | TED | هذه الخلية التي ترونها هنا قد تم وضعها في مدرسة فينواي الثانوية لأعوام عدة |
E encontrei uma secção, entre todas estas que até é parecida com o contorno dos Estados Unidos da América, que podem ver aqui. | TED | ولقد وجدت باب واحد من بين كل تلك التي في الواقع تشبه مخطط الولايات المتحدة الأمريكية. التي ترونها هنا. |
Os pontos que vocês veem atrás de tudo são algas. | TED | النقاط التي ترونها هناك، دعونا نقول خلف الكل، هي الطحالب. |