"التي تساعدني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me
        
    Não é uma característica que me tenha ajudado muito. Open Subtitles نعم، انها ليست حقا السمة التي تساعدني كثيرا.
    Também há coisas muito inquietantes que me trazem informações que me vão ajudar na escrita do livro. TED هناك ايضا اشياء ,غريبة قليلا, التي تمدني بالمعلومات التي تساعدني في كتابة كتابي
    Prefiro filmes que me ajudem a esquecer os problemas do mundo. Open Subtitles أنا أفضّل الأفلام التي تساعدني على نسيان مشاكل العالم أنا أفضّل الأفلام التي تساعدني على نسيان مشاكل العالم
    Porque o implante que me ajuda a andar não está a funcionar. Open Subtitles لأن شريحة عمودي الفقري التي تساعدني على السير تعطلت.
    Então, no ano passado, com a ajuda da Cisco que me patrocinou, por algum motivo louco, para fazer isto, eu andei à procura noutros sítios. TED لذا وفي السنة الماضية ومع مساعدة من شركة " سيسكو " التي تساعدني لاسباب غريبة .. قررت النظر الى النظير تماما ..
    É a única coisa que me alivia. Open Subtitles فإنها الطريقة الوحيدة التي تساعدني
    Eu queria ajudar, fazer algo, por isso criei um soro para lhe tratar a coluna, derivado da mesma fórmula que me ajuda a controlar a minha mutação. Open Subtitles أردته مساعدته والقيام بشيء لذا صممت مصلًا لعلاج عموده الفقري مصلًا مشتقًّا من نفس المعادلة التي تساعدني على السيطرة على تحوّلي
    O meu filho não está e a rapariga que me ajuda precisa de uma folga. Open Subtitles والفتاة التي تساعدني... احتاجت بعض الوقت للراحة
    Estas coisinhas de plástico que me ajudam a ver melhor. Open Subtitles التي تساعدني كي أرى أفضل
    A habilidade que me serviu Open Subtitles المهارة التي تساعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more