"التي تعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que significa
        
    • que quer dizer
        
    E perdeu a mulher que significa algo para si. Open Subtitles وفقدت للتو المرأة الوحيدة التي تعني لك شئياً في الحياة
    - Bem... Relatório é uma palavra que o pai diz que significa "adora a sua filha." Open Subtitles حسنا ، التقرير عن كلمة ابي ، التي تعني يحب ابنته
    Agora tenho a minha menina, que significa muito para mim. Open Subtitles الآن لدي ابنتي الصغيرة التي تعني لي الكثير
    Não sei porque o fizeram, mas perdoaram-me, bem como a minha namorada, o que significa... Open Subtitles لا أعرف لم سامحوني , ولكنهم فعلوا بالإضافة إلى صديقتي التي تعني لي الكثير
    Uma linda menina que significa muito para mim. Open Subtitles .. فتاة صغيرة جميلة و التي تعني لي الكثير الكثير
    Tudo o que significa algo para mim está nesta casa e naquela terra. Open Subtitles لا, لا, كل الأشياء التي تعني لي في هذا البيت وعلى تلك الأرض
    Foi relativamente difícil perceber a que é que ele estava a referir-se, mas eles chamam-lhe o El Niño, que significa "o menino." Open Subtitles وجدت صعوبة في فهم ما يقول ولكنهم يلقبونها بالنينو التي تعني الصبي
    O que significa que a recepção está a ser imobilizada sequencialmente por Houston, e acho que é o Killborn que está a fazê-lo. Open Subtitles التي تعني ان الارسال توقف بالتعاقب عبر هيوستن واعتقد ان كيلبورن قام بذلك
    E é um símbolo japonês antigo que significa "família". Open Subtitles وأنه هو رمز اليابانية القديمة التي تعني "العائلة".
    Do lado de Israel, há um novo movimento em favor da paz chamado Solidariot, que significa solidariedade em hebreu. TED على الجانب الإسرائيلي، هناك حركة سلام جديدة تسمى سولداريوت Solidariot، التي تعني التضامن في اللغة العبرية.
    Se pensarem como é que lidamos com o preço da energia, por exemplo, consideramos taxas sobre as emissões, o que significa que impomos os custos da poluição nas pessoas que usam energia. TED الآن، لو فكرنا كيف نتعامل مع تسعير الطاقة، على سبيل المثال، نحن نعتبر ضرائب الانبعاثات، التي تعني أننا نفرض تكلفة التلوث على الناس الذين يستخدمون الطاقة فعلًا.
    É o crime que significa morte para qualquer vampiro: Open Subtitles الجريمة التي تعني القتل لأي مصاص دماء
    O relatório médico diz que houve várias horas entre os óbitos, o que significa que esta vítima morreu horas depois do segundo ataque. Open Subtitles لكن تقرير إم إي إس يقول الذي أوقات الموت كانت ساعات على حدة التي تعني بأنّ هذه الضحيّة... ... كانالهجومالثانيقبلساعات ميت.
    Nós acreditamos que Deus tem 13 atributos, dos quais o mais elevado é 'Ain Sof', que significa 'sem fim', ou por vezes significa, 'um nada sem fim'. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الرب لديه 13 خاصية اسماهم وأعلاهم "هي "عين صوف "التي تعني " الاستمرار بلا نهاية
    Tu és a única mulher que significa alguma para mim. Open Subtitles أنت المرأة الوحيدة التي تعني لي شيئاً
    Da palavra francesa "lier", que significa "unir". Open Subtitles "من الكلمة الفرنسية "ليير "و التي تعني "أن تربط
    que significa "Arrasado pelo senso de pecado". Open Subtitles و التي تعني محطمٌ بشعور الخطيئة
    que significa mudar a ordem das palavras numa frase, 309,1 00:32:54,157 -- 00:32:56,540 mas continuar a significar a mesma coisa Open Subtitles التي تعني تغيير ترتيب الكلمات في جملة،
    O seu nome deriva do sueco Tung Sten, que significa 'pedra pesada'. Open Subtitles إسمه مستمد من الكلمة السويدية (تينغ ستون) "التي تعني "الحجر الثقيل
    depois fizeste a Sanputa, que significa algo que está escondido. Open Subtitles سامبوتا و التي تعني شيئاً م خفياً
    Por isso podem chamar-me de Didi, que quer dizer irmã mais velha, está bem ? Open Subtitles لذا ستنادونني ديدي التي تعني الاخت الكبيرة.. حسنا؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more