Bebes muito, escreves pouco, e o único exercício que fazes é no quarto. | Open Subtitles | أنت تشرب كثيراً و تكتب قليلاً و التمرينات الوحيدة التي تقوم بها تكون في غرفة النوم |
Bebes muito, escreves pouco e o único exercício que fazes é na cama. | Open Subtitles | تسكر كثيراً و تكتب قليلاً و التمارين الوحيدة التي تقوم بها تكون في غرفةالنوم |
Ver a minha influência em cada movimento que fazes é por isso que te estou a fazer o meu novo capitão . | Open Subtitles | أنظر إلى تأثيري في كل حركة التي تقوم بها أنا أجعلك قائد جديد |
Fico feliz de vê-lo são e salvo. É notável o que está a fazer. | Open Subtitles | انه لأمر جيد أن أراك سالماً هذه وظيفة رائعة التي تقوم بها |
Olhe...eu agradeço aquilo que está a fazer por mim. | Open Subtitles | انا اقدر الاشياء التي تقوم بها من اجلي |
Também todos os avanços que está a fazer para o seu povo. | Open Subtitles | وأيضًا كل التطورات التي تقوم بها من جل شعبك والتي لها شأن عظيم |
Cancele... porque mesmo se você não tenha morto Alec Green, este golpe do vigário do vinho que está a fazer, são dez meses por fraude. | Open Subtitles | ألغي ذلك " لأنك حتى إن لم تقتل " آليك غرين حيلة النبيذ هذه التي تقوم بها |
Gosto desse truque que está a fazer. | Open Subtitles | أحب هذه الخدعة التي تقوم بها |