Mas o quer que tenha ouvido sobre trocas de palavras mais azedas nada tem a ver com o que aconteceu. Nunca lhe toquei. | Open Subtitles | لكن كل ما سمعته من عبارات الغضب التي جرت بيننا لا علاقة لها مطلقاً بما حصل، لم أقم قط بإيذاء الرجل |
Bem, como podes ver por tudo o que aconteceu com o Bryce, | Open Subtitles | حَسناً،بالنظر الى الامور التي جرت مع برايس |
Gravou uma conversa para ele que aconteceu aqui, neste restaurante, e nós sabemos que Andropov participou dessa conversa. | Open Subtitles | قمت بتسجيلها محادثة له التي جرت هنا في هذا المطعم، ونحن نعرف كان أندروبوف جزء من تلك المحادثة. |
Pode descrever o que aconteceu na manhã em que foi ferido? | Open Subtitles | أيمكنك رجاءً وصف الأحداث التي جرت يوم تعرضت للطعن؟ |
Continua a tentar perceber o que aconteceu no Líbano. | Open Subtitles | 220)}(لا تزال تحقق في الأحداث التي جرت في (لبنان |
Aquela merda que aconteceu em Glendale? | Open Subtitles | تلك الترهات التي جرت في (غليندايل)؟ |