"التي حدثت لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me aconteceram
        
    • que me aconteceu
        
    E uma das coisas mais emocionantes que me aconteceram é conhecer uma pessoa, estabelecer essa ligação. Open Subtitles إن من أمتع الأشياء التي حدثت لي هي لقائي بأحد ما، وتواصلي معه
    Os acontecimentos reais que me aconteceram foram o que me lixou. Não a minha mente. Open Subtitles الأحداث الحقيقية التي حدثت لي تدهورت، و ليس عقلي.
    Não quero que as escolhas que fiz, que as coisas que me aconteceram te estraguem a tua vida. Open Subtitles لاأريد الأختيارات التي أتخذتها والأشياء التي حدثت لي بأن تدمر حياتكِ
    Como pode você ser uma das coisas mais importantes que me aconteceu na vida, e eu não saber quase nada de si. Open Subtitles كيف يمكنكَ أن تكون أحدَ أهمّ الأمور التي حدثت لي ومع ذلك، أكاد لا أعرف عنكَ شيئًا.
    Talvez a venda da empresa tenha sido o melhor que me aconteceu. Open Subtitles الأمور التي جرت بالجامعة هي افضل الأشياء التي حدثت لي
    As coisas mais importantes que me aconteceram na vida, eles não sabem. Open Subtitles هم لا يعلمون معظم الاشياء المهمة التي حدثت لي
    Por isso, tecnicamente, és uma lembrança constante das coisas horríveis que me aconteceram. Open Subtitles فأنتِ عمليًّا تذكِرة سائرة بكلّ الفظائع التي حدثت لي
    Todas estas coisas que me aconteceram... Open Subtitles من بين جميع الأشياء التي حدثت لي
    Ele disse que esta coisa que me aconteceu e tu ignoraste é o motivo de eu ser como sou. Open Subtitles قال أن الأشياء التي حدثت لي ، التي تجاهلتها هي سبب ما أنا عليه الآن
    Conhecer-te foi uma das melhores coisas que me aconteceu nos últimos tempos. Open Subtitles كان التعرف عليك من أفضل الأمور التي حدثت لي منذ وقت طويل جداً.
    Sair com o Raj foi uma das melhores coisas que me aconteceu. Open Subtitles (مواعدتي لـ (راج كانت واحدة من أفضل الأمور التي حدثت لي
    Não sei, mas o que me aconteceu, fez-me pensar. Open Subtitles لا أعلم. كل الفضائع التي حدثت لي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more