Foi ela que deixou a mensagem de voz na linha de dicas do FBI. | Open Subtitles | انها التي خلفت البريد الصوتي على خط تنبيهات مكتب التحقيقات |
Nas últimas duas semanas, ouvimos todos sobre o ataque no voo 706 que deixou um Federal em estado crítico. | Open Subtitles | صوت في التلفاز : لقد سمعنا جميعا عن الهجوم في الاسبوعين الماضيين رحلة الطيران رقم 706 التي خلفت على اثرها المارشال الفيدرالي في وضع حرج |
Recordemos o massacre no Aeroporto de Lod, em Tel Aviv que deixou 26 mortos e 86 feridos em 1972. | Open Subtitles | نذكر على سبيل المثال، مجزرة مطار (لود) في (تل أبيب) التي خلفت 26 قتيل و86 جريح سنة 1972 |
Muitos comparam-no ao incidente de Westchester, há mais de um ano, que deixou mais de 600 feridos e matou sete mutantes, incluindo vários X-Men. | Open Subtitles | يشير البعض إلى تشابه مع أحداث مقاطعة "ويستتشستر" التي خلفت ستمائة جريح وأودت بسبعة متحولين من بينهم عدد من "إكس مين" |