Não gosto desta história, mesmo tendo-nos dado todas as garantias que pedimos. | Open Subtitles | لكني لست مرتاحا لذلك ابدا حتى لو قدموا لنا كل الضمانات التي طلبناها |
E será livre de partir mal nos forneça os relatórios das missões que pedimos, sob o artigo nono do nosso tratado. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة بمجرد أن تعطينا تقارير المهمات التي طلبناها بموجب الفقرة رقم 9 من إتفاقيتنا |
A prisão finalmente enviou as fotografias que pedimos. | Open Subtitles | قسم التعديل اخيراً ارسل لنا هذه الصور التي طلبناها |
Ou todos os distintivos de identificação que pedimos. | Open Subtitles | أو جميع الهويات المازحة التي طلبناها |
Não é a informação que pedimos. | Open Subtitles | ليست هذه المعلومات التي طلبناها. |
Publicaram o aviso que pedimos no jornal. | Open Subtitles | طرحوا الملحوطة التي طلبناها في الجريده |
Devias voltar para o Daily Planet ver se aquelas informações que pedimos já chegaram. | Open Subtitles | يجب بك أن تعودي للـ(دايلي بلانيت)، لتري إن جاءت تلك التحقيقات التي طلبناها. |
Vim verificar as bebidas que pedimos. | Open Subtitles | -أردت أن أتفقّد المشروبات التي طلبناها |