"التي قمتم بها" - Translation from Arabic to Portuguese
-
que fizeram
Aquilo que fizeram, os formulários, fico doente só de pensar naquela papelada toda. | Open Subtitles | الترتيبات التي قمتم بها ، الإستمارات أنا متضايق لأنكم مررتم بكل هذه الأعمال. |
E agradeço-vos, do fundo do meu coração, pelos sacrifícios que fizeram. | Open Subtitles | وأن أشكركم جميعاً من أعماق قلبي على التضحية الكبيرة التي قمتم بها. |
O sacrifício que fizeram é enorme. | Open Subtitles | التضحيّة التي قمتم بها جبّارة |