Pelo sacrifício que fizeste naquele palco esta noite... | Open Subtitles | للتضحية التي قمتَ بها على المنصّة هذه الليلة، |
Não vou passar os últimos minutos da minha vida a ouvir todas as coisas atrozes e repugnantes que fizeste! | Open Subtitles | أنا لن أضيع الدقائق الأخيرة من حياتيّ. اسمع لهذا الشئ الذي فضحك، لكل الأشياء الكريهة التي قمتَ بها |
As pessoas que encontraste, as coisas que fizeste. | Open Subtitles | الناس الذين قابلتهم الأعمال التي قمتَ بها |
És tu, exceto pelas coisas más que fizeste. | Open Subtitles | أنت هو أنت، بإستثناءِ كل تلك الأمور السيئة التي قمتَ بها |
Lembras-te da viagem que fizeste com a tua turma a Itália? | Open Subtitles | أتتذكّر تلكَ الرحلة التي قمتَ بها إلى (إيطاليا) مع صفّك؟ |
Por favor, dá a informação de contacto do agente Kilaney ao teu chefe, para que ele possa corrigir a merda que fizeste. | Open Subtitles | ليقوم بحل الفوضى التي قمتَ بها |
É difícil, depois de tudo o que fizeste. | Open Subtitles | أنه صعب بعد كل الأشياء التي قمتَ بفعلها |