A miúda que estava com a Gina, chama-se Phoebe, que tem asma e precisa de um medicamento especial. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التي كانت مع جينا إسمها فيبي و هي مصابة بالربو و تحتاج لعلاج خاص |
A mulher que estava com o Pope... a Margaret disse que viu umas crianças com dispositivos perto de um hospital. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت مع بوب مارقريت قالت أنها رأت مجموعة أطفال مستعبدون عند المستشفى |
Duas mulheres foram sequestradas, o mesmo M.O e o DNA de uma delas foi encontrado num sexbot que estava com Sebastian Jones ao morrer. | Open Subtitles | و واحدة منهما تم العثور على الحامض النووي الخاص بها داخل آلة الجنس "الواحدة التي كانت مع "سيباستيان جونز عندما تم قتله |
Pensas que era ela que estava com o Burkhardt e o Sean Renard, na casa do Weston Steward? | Open Subtitles | هل تظن بأن هذه المرأة هي التي كانت مع "بيركهارت" و"شون رينارد" في منزل "وستن ستوارد"؟ |
Não mataram a prostituta que estava com o Greely. | Open Subtitles | (أنهم لم يقتلوا العاهرة التي كانت مع (غريلي |
É parecida com a da prostituta que estava com o Greely. | Open Subtitles | إنه مُشابه للغاية للذي على ظهر (العاهرة التي كانت مع (غريلي |
Temos a fotografia da loira que estava com o Spider antes dele ser morto. | Open Subtitles | أحد المصورين قام بالتقاط صورة للشقراء التي كانت مع (سبايدر) قبل مقتله |
Aquela rapariga que estava com a Nia... Ontari? O que vai acontecer com ela? | Open Subtitles | (تلك الفتاة التي كانت مع (نايا، (أونتاري)، ماذا سيحدث لها؟ |