Olhas para a nova geração de miúdos a crescer e pensas que são demasiado mimados, que não sabem o que têm, que vamos desenvolver uma geração de privilegiados... | TED | هل ننظر إلى الجيل القادم و نفكر أن أطفالنا مدللون ولا يدركون النعم التي لديهم, هل نربي جيلا ذو إمتيازات.. |
Sabemos que têm capacidades cognitivas extraordinárias, que também se assemelham às dos seres humanos. | TED | نحن نعرف القدرات المعرفية الخارقة للعادة التي لديهم, كم ان هذه القدرات تشبه النوع الذي يمتلكه البشر. |
Eles acham que o que têm não se vai sustentar em tribunal. | Open Subtitles | يريدون التخلّص منه يا صاح. لا يظنون أن الأدلة التي لديهم ستؤيدهم في المحكمة. |
- Este é o único quarto que eles têm. - Podes ligar-lhes, por favor? | Open Subtitles | هذه هي الغرفة الوحيدة التي لديهم هلا اتصلت بهم ارجوك؟ |
As únicas câmaras que eles têm estão no exterior na entrada principal e no portão da frente. | Open Subtitles | الكاميرات الوحيدة التي لديهم هي فقط الموجودة خارج المدخل الرئيسي وعند البوابة الأمامية |
Vai levar algum tempo por causa da velocidade que têm a disposição. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك وقتا حسب سرعة التدفق التي لديهم |
Outros não querem abdicar do poder que têm. | Open Subtitles | وبعض لا يودون التخلى عن القوة التي لديهم |
Acho que ajuda-te a jogar naquelas praias falsas que têm lá. | Open Subtitles | أعتقـد أنه يسـاعدك على الخروج مـن تلك الشواطئ الصغيرة الصناعية التي لديهم هنـاك |
Calculam as probabilidades de ter um traço específico ou uma doença genética conforme as informações que têm da história dos pais e da família. | TED | فهم قادرون على حساب الاحتمالات لأن تملك سمة معينة أو أن تصاب بمرض وراثي و فقا للمعلومات التي لديهم من الآباء والأمهات وتاريخ أسرتك |
Neste exemplo da Zignal que eles partilharam connosco usando os dados que têm do Twitter, podem ver que, neste caso, o branco representa seres humanos - contas humanas, cada ponto é uma conta. | TED | وفي هذا المثال التي تشاركه زيجنال معنا باستخدام البيانات التي لديهم من تويتر، يمكنك أن ترى ذلك في هذه الحالة أن الأبيض يمثل البشر، الحسابات البشرية، حيث أن كل نقطة هي حساب. |
Ao falar com as pessoas, ao falar com pastores do norte do Quénia que têm muito conhecimento do mato, descobrimos que os elefantes não se alimentam nas árvores que têm colmeias. | TED | الكلام مع الناس ببساطة والتحدث مع الرعاة الريفيين في شمال كينيا الذين لديهم الكثير من المعرفة حول الأدغال، اكتشفنا هذه القصة التي لديهم وهي أن الفيلة لا تتغذى على الأشجار التي يوجد بها خلايا نحل. |
E eu quero aquela cabra que eles têm ali. | Open Subtitles | وأيضاً أريد تلك العاهرة التي لديهم هناك |
Olho para todos os sabores que eles têm... e continuo a ver coisas como Bife ao lado da lata. | Open Subtitles | أنا أبحث دائماً عن كل أنواع نكهات طعام القطط التي لديهم ودائماً أرى أموراً مثل كلمة "لحم البقر" على جانب العلبة |
Verei que explosivos é que eles têm. | Open Subtitles | سأرى ما نوع المتفجرات التي لديهم. |