"التي يمكننا استخدامها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podemos usar
        
    • que possamos usar
        
    A maior inovação durante a Revolução Industrial foi aproveitarmos o poder do vapor e dos combustíveis fósseis para fazermos este poder artificial que podemos usar para fazermos tudo o que quisermos. TED الاختراع العظيم خلال الثورة الصناعية هو، تمكننا من استخدام طاقة البخار، والوقود الحجري، لكي نصنع تلك الطاقة الاصطناعية التي يمكننا استخدامها لكي نقوم بأي شيء نرغب في فعله.
    Suponho que de 3000... podemos encontrar uns 500 que podemos usar. Open Subtitles أفترض أنه من أصل 3000 رأس نقدر نختار 500 أو نحو ذلك التي يمكننا استخدامها
    O seu livro de feitiços contém encantos que podemos usar para os nossos próprios fins. Open Subtitles كتاب تعاويذها يزخر بالأسحار التي يمكننا استخدامها لخدمتنا.
    Se tens uma bola de cristal escondida, sugiro que a empregues e uses para encontrar provas que possamos usar de facto. Open Subtitles عندما يكون لديك كرة بلورية مخفية في مكان أقترح عليكِ أن تستخدميها للعثور على الأدلة التي يمكننا استخدامها فعلًا
    Vamos ver se o nosso Picasso deixou alguma marca que possamos usar para o identificar. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان بيكاسو ترك لدينا علامة التي يمكننا استخدامها كبطاقة تعريف له
    Talvez possamos encontrar alguma informação que possamos usar. Open Subtitles ربما نستطيع إيجاد بعض المعلومات التي يمكننا استخدامها
    que podemos usar para identificar o local inicial da sepultura do Howe. Open Subtitles يمكن ان يتم امتصاصها في المادة الأسفنجية للعظام التي يمكننا استخدامها لتحديد المكان الأول الذي دفن فيه هاو
    Essa tecnologia é a única coisa que podemos usar. Open Subtitles -إنها التقنية الوحيدة التي يمكننا استخدامها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more