"الثابت الوحيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • única constante
        
    Num continente tão dinâmico e diversificado como a África, por vezes parece que a única constante é a mudança. TED في قارة ديناميكية ومتنوعة مثل إفريقيا، يبدو أحياناً أن الثابت الوحيد هو التغيير.
    O Taoísmo muda a única constante. Open Subtitles كانت هذه طريقتهم في قول أن التغير هو الثابت الوحيد
    A única constante é que eles levam sempre a roupa interior como lembrança. Open Subtitles الامر الثابت الوحيد هو انهم دائما يأخذون الثياب الداخلية كتذكار
    A única constante nas nossas vidas parece ser a maneira como pedes um bife. Open Subtitles الثابت الوحيد في حياتنا يبدو أن يكون كيف تطلب شريحة لحم.
    Porque a mudança é literalmente a única constante em toda a Ciência. Open Subtitles .. لأنالتغيير،يعتبرحرفيّاً. هو الثابت الوحيد في جميع العلوم
    Dizem que a única constante é a mudança. Tudo isso vai mud... ser diferente. Open Subtitles يقولون أن الثابت الوحيد هو التغيير كل هذا على وشك أن يكون مختلفاً
    - Sim. A única constante que encontrei em todos esses livros é que sem uma comunicação aberta, o negócio falha invariavelmente. Open Subtitles نعم، رغم أنّ الثابت الوحيد الذي وجدته في كلّ تلك الكتب هُو أنّ بدون تواصل صريح،
    Dizem que a única constante é a mudança. Open Subtitles يقولون بأن الثابت الوحيد هو التغير
    És a única constante num mar de variáveis. Open Subtitles أنت الثابت الوحيد في بحر من المتغيرات
    A propósito, qual é a única constante no meio desta confusão toda? Open Subtitles ... وفي كلتا الحالتين الثابت الوحيد في كل هذه الفوضى؟
    Ele é a única constante que a comunidade tem. Open Subtitles إنه الثابت الوحيد لدي الجمهور
    O afogamento... era a única constante. Open Subtitles الغرق كان الأمر الثابت الوحيد
    A única constante para os chatos é o Ryan. Open Subtitles Um، الثابت الوحيد مِنْ يُخربشُ رايان.
    - Phil... Dizem que a única constante é a mudança. Open Subtitles (فيل) - ..يقولون أن الثابت الوحيد هو -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more