"الثالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terceira
        
    • três
        
    • às
        
    Na terceira vez que ela fez o teste, ela reprovou em todas as perguntas. Open Subtitles المره الثالة التي جربنا لها الإختبار لقد رسبت في كل سؤال
    E eis que depressa sobrevém a terceira. Open Subtitles وانتضروا, والحرب العالمية الثالة قادمة بسرعة
    Essa é, quê, a terceira esta semana? Open Subtitles ما هي هذه ، الثالة هذا الأسبوع ؟
    Quanto tinha três anos, a minha ama pôs vidro moído no meu lanche antes de dormir. Open Subtitles وانا فى الثالة ، مربيتى وضعت الزجاج المطحون فى عشائى
    E 500 vai uma, vão duas, e vão três, a 500. Open Subtitles "وقفنا عند 500 دولار مرة، مرتين، المرة الثالة والأخيرة"
    No canteiro de construção da rua 49 com a rua Church às 3 da madrugada. Open Subtitles موقع البناء تقاطع شارع 49 والكنيسة الثالة صباحاً
    É a terceira vez que dizes isso hoje. Open Subtitles هذه المرة الثالة التي تقولها هذا اليوم
    É a terceira vez nesta semana que ele vai visitar os canos da Lacey. Open Subtitles هذه هي المرة الثالة هذا الاسبوع (هو يذهب لزيارة انابيب (لاسي
    terceira ofensa, acabou-se. Open Subtitles الضربة الثالة, لا تفشل
    É o Mark. É a terceira vez que liga. Open Subtitles أنهُ (مارك)، هذهِ هي المرة الثالة التي يتصل بها
    Foste a Derby County, na terceira ronda da Taça FA... e recusaste-te a apertar a minha mão. Open Subtitles أتيت لنادي (ديربي كونتي) ، من أجل المرحلة الثالة في منافسات كأس الاتّحاد... ورفضتَ أن تسلّم عليّ
    A terceira flor é verde. Open Subtitles الثالة خضراء
    três meses entre o primeiro e o segundo, três meses entre o segundo e o terceiro, mas só um mês antes do quarto. Open Subtitles ثلاثة أشهر بين الضحية الأولى و الثانية ثلاثة أشهر بين الضحية الثانية و الثالثة و لكن الآن فقط شهر واحد بين الضحية الثالة و الرابعة
    três, três e meio, talvez. Open Subtitles إنها الثالثة أو الثالة والنصف
    Bem, avô, já que chegou, estávamos a contar uma história que aconteceu quando o Bart tinha cinco anos e a Lisa três. Open Subtitles حسناً, يا جدي, مادام أنك هنا... نحن كنا نقص قصة وقعت... عندما كان (بارت) في الخامسة من عمره و (ليسا) في الثالة من عمرها
    - São três da manhã para mim. Open Subtitles -إنّها الثالة صباحاً لي
    E preciso de sangue seguro para ela às 15h. Open Subtitles هذا يعني أنني بحاجة إلى دماء نقية من أجلها بحول الثالة ظهرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more