| E agora?" Isto leva-me ao meu terceiro e último "slogan". | TED | أين المفر؟!" وهو ما يُحيلني إلى شعاري الثالث والأخير. |
| Vamos jogar o nosso terceiro e último teste. | TED | دعونا نقوم بإجراء اختبارنا الثالث والأخير. |
| O terceiro e último caminho de desejo que quero partilhar aqui é o Instituto Nacional de Saúde, dos EUA. | TED | مسار الرغبة الثالث والأخير الذي أردت مشاركته معكم هو UNIH. |
| Vieram ter comigo e propuseram "desmontar temporariamente" aquela terceira e última secção. | TED | وجاءوا لي باقتراح أنهم قاموا مؤقتا بتفكيك هذا الجزء الثالث والأخير. |
| E a terceira e última pergunta é: Como controlamos a biodiversidade num planeta de ecossistemas protegidos? | TED | والسؤال الثالث والأخير هو، كيف يمكننا إدارة التنوع البيولوجي على كوكب الأنظمة البيئية المحمية؟ |
| O seu terceiro e último filho vivo. | Open Subtitles | صاحب الثالث والأخير ابنه المعيشة. |
| O nosso terceiro e último concorrente, | Open Subtitles | متسابقنا الثالث والأخير |
| Molly Woods... este é o meu terceiro e último pedido. | Open Subtitles | ...مولى وودز هذا طلبى الثالث والأخير |
| Kepler descobriu a sua terceira e última lei do movimento planetário. | Open Subtitles | توصل كيبلر إلى قانونه الثالث والأخير لوصف حركة الكواكب |