No entanto, ficaremos a saber mais depois da segunda palestra. | Open Subtitles | على أية حال، نحن سَنَعْرفُ أكثر بعد المحاضرةِ الثانيةِ. |
Esta cicatriz é da primeira tentativa de suicídio,esta da segunda. | Open Subtitles | هذه الندبةِ مِنْ محاولةِ إنتحاري الأولى وهذه مِنْ الثانيةِ. |
Aqui fala M. Quebrámos o código para desarmar as ogivas, mas só temos cinco horas para encontrar a segunda bomba. | Open Subtitles | هذا إم . حَللنَا الرموز لنَزْع سلاح الرؤوس الحربية، لَكنَّنا امامنا خمس ساعاتِ فقط لإيجاد القنبلةِ الثانيةِ. |
E, de acordo com o registo de comunicações, passaram 5,4 segundos entre o segundo e o terceiro disparo. | Open Subtitles | وطبقاً لتسجيل الإرساليةِ، كان هناك 5.4 ثانيةُ التي إنقضتْ بين الطلقاتِ الثانيةِ والثالثةِ. |
Ela está presa por assassinato em segundo grau. | Open Subtitles | هي إعتقلتْ للقتلِ في الدرجةِ الثانيةِ. |
Ia no encalço do Khan quando o perdi na esquina da segunda com a Houston. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ متاخر عن خان عندما فَقدتُه على الزاوية الثانيةِ وهيوستن. |
Após morrer a segunda rapariga, a Marjorie, alguma coisa me afectou profundamente. | Open Subtitles | مباشرةً بعد تلك الثانيةِ البنت قُتِلتْ... شيء مارجوري. أَثّرَ عليني حقاً. |
Gail, lembras-te quando andavas na segunda classe e o Pogo ficou doente? | Open Subtitles | غايل، تَتذكّرُ متى أنت كُنْتَ في الدرجةِ الثانيةِ وPogo أصبحَ مريضاً؟ |
Talvez seja boa ideia chamarmos outro cirurgião para a segunda fase. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لَيسَ فكرة سيئة لنا للسَحْب في الجرّاحِ الآخرِ للمرحلةِ الثانيةِ. |
Michelle Carson, a segunda jogadora em 33 anos a chegar à mesa da final. | Open Subtitles | ميشيل كارسن، يامرأة اللاعبةِ الثانيةِ في 33 سنةِ لجَعْله إلى المنضدةِ النهائيةِ. |
Pela segunda vez em oito meses. | Open Subtitles | للمرّةِ الثانيةِ خلالَ ثمانيةِ أشهر أعلم |
Passei uma tarde muito agradável, com a segunda família. | Open Subtitles | اذايالهامنفترة مابعدظهيرةرائعة التي قضيتها مَع العائلةِ الثانيةِ. |
Mas é a segunda vez que o tipo está a ligar, então, vai lá atender. | Open Subtitles | ولكنَّها المرةُ الثانيةِ فلتجب عليهِ فحسب |
- antes da segunda garrafa de vinho, Philip. | Open Subtitles | - قبل تلك القنينةِ الثانيةِ للنبيذِ، فيليب. - إنتظار في الدقيقة. |
Agora, o Jack deve ter activado a ligação entre as pedras ao pegar a segunda pedra. | Open Subtitles | الآن * جاك * لا بدَّ وأنْه نشّطَ الوصلةَ بين الأحجارِ بإلتِقاط الحجارةِ الثانيةِ |
Este é apenas um pequeno apontamento sobre como os EUA jogou com ambos os lados na segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | فاربن .بشركةِ نفط روك فيلر القياسية هذه فقط نقطة صغيرة واحدة مِنْ الموضوعِ .هكذا موّلَ الدور الأمريكيَ لكلا الجانبينَ بالحرب العالمية الثانيةِ |
Aprendemos muito desde o nosso segundo nascimento. | Open Subtitles | أنجزنَا كثيراً منذ ولادتِنا الثانيةِ |
- Ajudo-te a trazer o segundo café. | Open Subtitles | - سَأُساعدُك لحمل القهوةِ الثانيةِ. |
Neste segundo! | Open Subtitles | - هذه الثانيةِ. |